查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...disused railway sheds.是什么意思?
...disused railway sheds.
废弃的铁路工棚
相关词汇
disused
railway
sheds
disused
adj. 不用的,已废弃的;v. 废弃(disuse的过去分词);
railway
n. 铁路,铁道,铁路系统,铁道部门;vi. 乘火车旅行,在…铺设铁路;
sheds
n. 棚,库( shed的名词复数 );v. 流出( shed的第三人称单数 ),流下,蜕皮,树叶脱落;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As soon as he got inside, the dog shook himself...
他一进来,狗就开始摇头摆尾。
That's settled then. We'll exchange addresses tonight.
那就定下来了,我们今晚交换联系地址。
Fossil fuels such as coal, oil and gas will service our needs for some considerable time to come.
诸如煤、石油和天然气之类的矿物燃料会在以后很长一段时间里满足我们的需求。
Put the milk in a shallow dish...
将牛奶倒入一个浅盘里。
He nodded greetings to Mary Ann and Michael and shook hands with Burke...
他向玛丽·安及迈克尔点头致意,并和伯克握了手。
...the bigger tunnels, which run either side of the service tunnel.
后勤隧道两边更大的隧道
Our objective must be to secure a peace settlement...
我们一定要达成和平协议。
As far as we're concerned, the matter is settled...
我们这边已经安排妥当了。
The new technique has been used to identify the sex of foetuses.
这一新技术已经被用来鉴别胎儿的性别。
Women must receive their fair share of training for good-paying jobs...
女性必须获得她们理应得到的高薪工作培训。
The first two goals were a shade fortunate...
头两个进球都有点碰巧。
She continually failed to gain promotion because of her sex...
她因为是女性而迟迟得不到晋升。
They did not have enough money to adopt a child. It was such a shame.
他们没有足够的钱去收养一个孩子,真让人惋惜。
Supermarket chains have shaved prices.
超市连锁店已经稍稍降价。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人