查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...shrines and sacred places.是什么意思?
...shrines and sacred places.
神龛和圣地
相关词汇
shrines
and
sacred
places
shrines
n. 圣地,圣坛,神圣场所( shrine的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
sacred
adj. 宗教的,神圣的,受崇敬的,值得崇敬的,有宗教性质的;
places
n. 位( place的名词复数 ),地方,职位,座位;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There were low, muffled voices rising from the hallway.
从走廊里隐约传来了低沉的说话声。
I knew I was running a great many risks.
我知道我正担着很多的风险。
The abbey was in ruins...
这个修道院已经成了一片废墟。
When we're together, all he talks about is business. I wish he were more romantic...
我们在一起的时候,他总是谈论生意。我希望他能更浪漫一点。
...a rocky headland.
岩石嶙峋的海岬
She rooted through the bag, found what she wanted, and headed toward the door...
她在包里翻了一阵,找到了想要的东西,然后朝门口走去。
This lack of recognition was at the root of the dispute...
这种不被承认就是这次纷争的根源。
...a runaway best-seller.
一炮打响的畅销书
...fragrant rose bushes.
芳香的玫瑰丛
Both sides have roles to play.
双方都各有自己的角色。
If we don't unload it soon, the grain will start rotting in the silos...
如果我们不立刻把粮食卸下来,它们就会在筒仓里开始腐烂。
...the electoral roll.
选民名单
One dead child was found in the ruins almost two hours after the explosion...
爆炸发生将近两个小时以后,在废墟中发现了一个已经死亡的小孩。
She clicked her tongue against the roof of her mouth.
她用舌头顶着上腭发出啧啧声。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的