查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...shrines and sacred places.是什么意思?
...shrines and sacred places.
神龛和圣地
相关词汇
shrines
and
sacred
places
shrines
n. 圣地,圣坛,神圣场所( shrine的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
sacred
adj. 宗教的,神圣的,受崇敬的,值得崇敬的,有宗教性质的;
places
n. 位( place的名词复数 ),地方,职位,座位;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
These plants have a tendency to grow in the more rural areas.
这些植物大多生长在偏远的乡村。
...the poems and prose of the English romantic poets.
英国浪漫主义诗人的诗歌和散文
You do talk rot!
你胡扯!
Roll on the day someone develops an effective vaccine against malaria.
盼望有一天有人会研制出一种能有效预防疟疾的疫苗。
Experts claimed that teachers had to be Einstein, Marie Curie and Linford Christie rolled into one to help children grasp the new national curriculum...
专家们称老师必须集爱因斯坦、居里夫人和林弗德·克里斯蒂的本领于一身,才能帮助孩子们掌握新的国家课程大纲。
The paths are often very rocky so strong boots are advisable.
路上通常石头很多,所以最好穿结实耐磨的靴子。
...the most direct route to the town centre...
到市中心最直接的路线
Within Germany, the city of Berlin lay in ruins.
在德国,柏林市已经满目疮痍。
There's only the mountain in this direction, and higher up an old ruin, an abandoned castle.
从这个方向望去只看得到这座山,以及更高处的一处废墟,一座废弃的城堡。
An estimated seven million people are at risk of starvation...
估计有700万人面临着饿死的危险。
He has a romantic view of rural society...
他对农村的看法不切实际。
Tavare was probably ruing his decision.
塔瓦雷可能正在为自己作出的决定感到后悔。
...a small stone cottage with a red slate roof...
有着红色石板房顶的小石屋
He rolled and lit another cigarette.
他又卷了一支烟并点着了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖