查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They danced and paraded around.是什么意思?
They danced and paraded around.
他们跳着舞,四下招摇。
相关词汇
they
danced
and
paraded
around
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
danced
v. 跳舞( dance的过去式和过去分词 ),手舞足蹈,摇晃,跳跃;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
paraded
v. (使)集合接受检阅( parade的过去式和过去分词 ),游行,列队行进,展示,炫耀;
around
adv. 大约,旋转,到处,四处,在周围;prep. 围绕,在附近,前后,左右,在…周围;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Blake already owed him nearly £50...
布莱克已经欠他将近50英镑了。
...a two-day meeting organised by the United Nations...
由联合国组织的为期两天的会议
Go right ahead, I'm sure you don't need me to organize you...
只管干吧,我相信你用不着我来为你安排。
Take approximately 60mg up to four times a day, unless advised otherwise by a doctor...
每次服用大约60毫克,每天最多4次,或遵医嘱。
This sort of thing really is quite beyond the pale.
这种事情真是不可接受。
The computer will give students the opportunity to learn at their own pace...
计算机让学生们有机会按照自己的节奏学习。
...people who prefer to live at a slower pace...
乐于放慢生活节奏的人
There is no way anything would ever happen between us, and believe me I've tried to convince myself otherwise...
相信我,我已经努力试图说服自己我们之间存有希望,但我们真的是绝对不可能的。
I really ought to be getting back now...
现在我真得回去了。
The Ritz was outlined against the lights up there...
高悬的灯光映照出里兹饭店的轮廓。
He was a courier for the Polish underground and parachuted into Warsaw...
他是波兰地下组织的情报员,被空降到华沙。
He rang his wife and asked her to organize coffee and sandwiches.
他给妻子打电话,叫她准备好咖啡和三明治。
A group of the world's best waterskiers will be going through their paces.
一队世界上最优秀的滑水运动员将一展身手。
I realize I ought to have told you about it...
我意识到自己本该把这件事告诉你的。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核