查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一层层又昂贵又浪费的包装用英语怎么说?
一层层又昂贵又浪费的包装
...layers of expensive, wasteful packaging.
相关词汇
layers
of
expensive
wasteful
packaging
layers
n. 层,层次( layer的名词复数 );
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
expensive
adj. 昂贵的,花钱多的,豪华的;
wasteful
adj. 浪费的,挥霍的,奢侈的,〈诗〉荒芜的;
packaging
n. 包装,包装材料,包装风格,打包;v. 包装(package的ing形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I tore open the package.
我撕开了那个包裹。
City planning treats the city as a unit, as an organic whole.
城市规划将城市视为一个单位,一个有机的整体。
He read every book or author it deals with, often in the original...
这方面的每一本书和每一位作家他都读过,而且通常均为原著。
Mark, you've got a good wife. You ought to take care of her...
马克,你娶了个好妻子,应该好好待她。
...its policy of commissioning original work.
其委托创作新作品的政策
I took a pace backwards.
我往后退了一步。
He held the opinion that a government should think before introducing a tax...
他认为政府在开征新税前应仔细斟酌。
The surgeon who operated on the King released new details of his injuries...
为国王动手术的外科医生通报了其伤势的最新详情。
...organic fruit and vegetables.
有机水果和蔬菜
A massive rock fall trapped the men as they operated a tunnelling machine...
这些工人在操作隧道挖掘机时被大量的落石困住了。
It's too early to know the outcome of her illness.
现在要想知道她病情的结果还为时过早。
I realize I ought to have told you about it...
我意识到自己本该把这件事告诉你的。
For once the sequel is as good as the original.
续集破天荒地与第一部一样精彩。
Many people were not satisfied with the pace of change.
很多人对变革的步伐不满意。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人