查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She's very outgoing.是什么意思?
She's very outgoing.
她很外向。
相关词汇
very
outgoing
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
outgoing
adj. 对人友好的,开朗的,出发的,外出的,即将离职的,乐于助人的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The rescue operation began on Friday afternoon...
救援行动于星期五下午开始。
I will organize transport...
我来安排交通。
Go right ahead, I'm sure you don't need me to organize you...
只管干吧,我相信你用不着我来为你安排。
I suppose I was looking for an occupation which was going to be an adventure...
我想我在找的是一份具有冒险性的工作。
'He is a fine young man,' observed Stephen.
“他是个很不错的小伙子,”斯蒂芬评论道。
The army was observing a ceasefire...
军队正遵守停火协议。
It is always important to choose enjoyable, nutritious foods...
选择好吃的、营养价值高的食物总是很重要。
For once the sequel is as good as the original.
续集破天荒地与第一部一样精彩。
Perhaps we ought to have trusted people more...
也许我们本当对人多一些信任的。
Some, I suppose, might even be in positions to influence opinion...
有的人,我认为,甚至有可能影响舆论。
The cattle disease occurs more or less anywhere in Africa where the fly occurs...
在非洲凡是有这种蝇虫的地方,几乎都会出现这一牛病。
I had other matters to occupy me, during the day at least...
至少白天我还有别的事情要做。
...allowing commercial banks to operate in the country...
允许商业银行在该国开展业务
He read every book or author it deals with, often in the original...
这方面的每一本书和每一位作家他都读过,而且通常均为原著。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素