查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对行星运动的仔细观测用英语怎么说?
对行星运动的仔细观测
...careful observation of the movement of the planets...
相关词汇
careful
observation
of
the
movement
planets
careful
adj. 仔细的,小心的,周到的,慎,心细;
observation
n. 观察,观察力,评论,观察所得;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
movement
n. 运动,活动,动作,举动,乐章;
planets
n. 行星( planet的名词复数 ),地球(尤指环境);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Keep him outside till I give you the nod.'
“没我同意,别让他进来。”
...Fuji Television Network, a highly successful commercial station.
富士电视网,一家非常成功的商业电视台
...a nuclear power station.
核电站
One policeman was clearly visible noting the number plates of passing cars...
能清楚地看到一名警察记下了经过车辆的车牌号。
...endless paths that led nowhere in particular.
不知通往何处的没有尽头的小路
Cooking vegetables reduces their nutritional value.
烹饪蔬菜会降低其营养价值。
The escaped prisoner was nowhere in sight...
越狱的囚犯已经无影无踪了。
Brian McClair nodded in his twenty-third goal of the season.
布赖恩·麦克莱尔头球攻入了自己本赛季第23粒进球。
When asked for your views about your current job, on no account must you be negative about it...
被问及你对自己目前工作的看法时,无论如何不要流露出消极情绪。
So far 57 have taken the test and all have been negative.
到目前为止,参加测试的有57人,测试结果均呈阴性。
This nursery will be able to cater for 29 children...
这家托儿所能照料29个孩子。
A neutron is simply a neutral particle in the nucleus of an atom.
中子就是原子核里不带电的粒子。
The President pleaded that strong rule from the centre was a regrettable, but temporary necessity.
总统辩解说,实行高度的中央集权虽不尽如人意,但暂时来说却是必要的。
They exchanged greetings, compared notes on their wives and families, and finally got down to business.
他们互致问候,聊了聊家常,然后才言归正传。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核