查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
It is always important to choose enjoyable, nutritious foods...是什么意思?
It is always important to choose enjoyable, nutritious foods...
选择好吃的、营养价值高的食物总是很重要。
相关词汇
it
is
always
important
to
choose
enjoyable
nutritious
foods
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
important
adj. 重要的,权威的,有势力的,有地位的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
choose
vt. 挑选,认为…比其它更可取,决定或选定;vi. 选择,进行挑选;
enjoyable
adj. 愉快的,快乐的;
nutritious
adj. 有营养的,滋养的;
foods
abbr. foodstuff 粮食,食品;n. 食物( food的名词复数 ),粮食,食品,(某种)食物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Isabel put her magazine down and said in a neutral voice, 'You're very late, darling.'...
伊莎贝尔放下杂志,平静地说道:“亲爱的,你来得太晚了。”
We'll always justify our actions with noble sounding theories...
我们总会用听起来非常高尚的理论为我们的行动辩护。
She trusted people. That was her nature...
她信任别人,这是她的天性。
The escaped prisoner was nowhere in sight...
越狱的囚犯已经无影无踪了。
...a navy-blue blazer.
海军蓝的便上装
The White House has noted his promise to support any attack that was designed to enforce the UN resolutions...
白宫已经注意到他承诺支持所有旨在贯彻联合国决议的打击。
Take note of the weather conditions...
留心一下天气状况。
Seventy-nine voted in the affirmative, and none in the negative.
79人投赞成票,没有人投反对票。
'He has had his tonsils out and has been ill, too,' she noted in her diary...
“他切除了扁桃体,一直病着,”她在日记里写道。
'I went' in the negative is 'I did not go'.
I went (我去了)的否定式是 I did not go (我没去)。
I knew that if I didn't make a note I would lose the thought so I asked to borrow a pen or pencil...
我知道如果我不把这个想法记下来就会忘记,所以我找人借了支笔。
They took note that she showed no surprise at the news of the murder.
他们注意到她对谋杀的消息一点都不感到惊讶。
If the note of D is sounded on a harp, all the corresponding D strings of other octaves will likewise resonate.
如果用竖琴演奏D音符,其他八度音阶所有相应的D弦都将发出共鸣。
Tom nodded a greeting but didn't say anything...
汤姆点头致意,但什么都没说。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者