查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the first movement of Beethoven's 7th symphony.是什么意思?
...the first movement of Beethoven's 7th symphony.
贝多芬《第七交响曲》第一乐章
相关词汇
the
first
movement
of
symphony
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
first
n. 第一,最初,头等,一号,,[乐]高音部;adv. 最早,最初,首次,宁愿,优先;adj. 第一流的,最初的,最早的,基本的,概要的,高音的;num. 第一;
例句
He abbreviated his
first
name to Alec.
他将自己的名字缩写为亚历克。
movement
n. 运动,活动,动作,举动,乐章;
例句
...the Adagio
movement
of his Sixth Symphony.
他的《第六交响乐》的慢板乐章
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
symphony
n. 交响乐,交响曲,序曲,插曲,〈古〉和谐,和谐的东西;
例句
In this performance, Rattle had the acoustic of the
Symphony
Hall on his side.
这场演出中,拉特尔有交响乐大厅出色的音响效果做他的后盾。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I wrinkled the velvet.
我把天鹅绒布弄皱了。
...the threats our ancestors faced from wild beasts.
我们祖先面对的来自野兽的威胁
Mowing lawns and taking out the trash are jobs for the tenant.
刈剪草坪、倒掉垃圾是房客该做的事。
A few of us in the press were there, goggle-eyed at the lavish hospitality.
我们几位记者当时在那里,眼馋地看着丰盛的茶点。
She nestled the eggs safely in the straw in Jim's basket.
她把鸡蛋轻轻地放在吉姆篮子里的稻草上。
Sam's mother said her son had a good upbringing and schooling.
萨姆的母亲说她儿子家教好,受过良好教育。
O'Brien sat on a bar stool and leaned his elbows on the counter.
奥布赖恩坐在一张吧凳上,胳膊肘靠在吧台上。
A rich and varied cultural life is essential for this couple.
丰富多样的文化生活对这对夫妇而言至关重要。
The headmistress was an Oxford woman.
女校长毕业于牛津大学。
She remembered Lucy as beautiful, charming and absolutely delightful.
她记得的露西漂亮、迷人,而且非常讨人喜欢。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
Chang
events
persons
christian
erased
overcast
acquaintances
excelling
set
devour
request
model
blacked
slain
exemplify
quiets
disrupt
by
ban
deterioration
parts
drawers
commonest
too
热门汉译英
同性恋
虚假
装病以逃避责任者
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
花言巧语的
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
所有的事物
跳绳
收湿性
鸿运
最新汉译英
georgette
silicosis
takes
hardwoods
appraises
notices
deference
alternariatoxicosis
aspergillotoxicosis
autotoxicosis
hematotoxicosis
newsreels
toxicosis
wans
castaways
en
precaution
stories
uselessly
rearrange
rearwards
twice
corrector
stalwarts
obsessives
estivates
awe-inspiring
postpones
estivate
最新汉译英
硬木树
他人事务
血中毒
黄曲霉毒素中毒
国旗
内共生
来
侵占公款犯
给予颜色的
求婚者
忠实拥护者
强迫症患者
难以释怀的
地球的半面
异常依恋
风琴手
创议
形成
使发芽
欺诈地
己烯二胺
无意识
意识形态
意识形态的
言不由衷的话
绝热的
女向导
意识
小峡谷
指汽油
小塞子
超载的
乳二糖
卷笔刀
设计艺术
微离子学
继续工作
作滑稽模仿
使人着迷地
磁脉冲汞汽放电管
放电管
消逝的
盛传的
破灭的
侵蚀性的
成涟漪
十六基
不人道
兰博基