查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
My father didn't really love her...是什么意思?
My father didn't really love her...
我父亲实际上并不爱她。
相关词汇
my
father
really
love
her
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
father
n. 父亲,祖先,(尤指天主教和东正教的)神父,天父;vt. 成为父亲,创立(新思想),创造,发明(新方法);
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
love
vt.& vi. 爱,热爱,爱戴,喜欢,赞美,称赞;vt. 喜爱,喜好,喜欢,爱慕;n. 爱情,爱意,疼爱,热爱,爱人,所爱之物;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I made sure I sounded calm but my mind was racing...
我确保自己听上去很镇定,但脑筋却飞快地转着。
The train pulled to a halt at the platform.
火车在站台边停下。
People don't realize how serious this recession has actually been...
人们没有意识到这次经济衰退事实上有多严重。
Discrimination by employers on the grounds of race and nationality was illegal.
雇主以种族或国籍为由歧视员工是非法的。
I rather like the decorative effect.
我倒很喜欢装饰的效果。
The College welcomes students of all races, faiths, and nationalities...
学院欢迎所有的学生,无论其种族、宗教信仰和国籍是什么。
In 1951 AC went public, having achieved an average annual profit of more than £50,000.
AC公司于1951年上市,当时平均年利润为5万多英镑。
Prost went quickest.
普罗斯特走得最快。
...pumpkin pie.
南瓜馅饼
They've got to do something about these children because clearly they've gone off the rails.
他们必须得管管这些孩子了,因为他们实在太不像话了。
Isabelle placed a wine cup on the table within his reach.
伊莎贝尔把酒杯放在桌上他伸手可及的地方。
If I see her, I'll tell her you've been trying to reach her.
如果见到她,我会告诉她你一直在尝试联系她。
The water level in Lake Taihu has reached record levels...
太湖水位达到了历史最高值。
He is finding prison life 'real tough'...
他发现监狱生活“确实难熬”。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素