查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Quick! John! It's Carmela. I think she's taken an overdose...是什么意思?
Quick! John! It's Carmela. I think she's taken an overdose...
快来!约翰!卡梅拉出事了,我想她用药过量了。
相关词汇
quick
John
Carmela
think
taken
an
overdose
quick
adj. 快的,急速的,聪明的,凌厉的,灵活的,短时间做成的;adv. 迅速地,快速地;n. (指甲下的)活肉,感情的中枢,感觉最敏锐的地方,要害,核心;
John
n. 茅房,厕所;
Carmela
n. 卡梅拉(f.);
think
vt. 想,思索,以为,看待;vi. 思辩,考虑,构想,回忆;adj. 深思的,供思考的;n. 想,想法;
taken
v. 拿( take的过去分词),接受,取得;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
overdose
n. 过量用药;vi. 用药过量;vt. 给服过量的药;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Quarter the pumpkin and remove the seeds.
将南瓜切成4份,去掉籽。
He pulled away, extending his lead to 15 seconds...
他把领先优势逐渐扩大到了15秒。
'Can you repair it?' — 'No problem'...
“你能修好它吗?”——“没问题。”
Alison and I had to prize conversation out of him.
我和艾莉森只得从他口中撬出谈话内容。
This is early-20th-century rural Sussex, when horses still pulled the plough...
这是20世纪早期的萨塞克斯乡村,那时还是用马拉犁。
Many manufacturers have policies to protect themselves against blackmailers.
许多厂家都购买了保险,以防遭到敲诈。
...the pull of gravity.
重力的牵引
You know I've been pulling for you.
你知道我一直在为你加油。
I believe the book is now out of print, but it can easily be borrowed from libraries.
我想这本书现在已经停印了,但从图书馆很容易借到。
The Archbishop of Canterbury yesterday hit out at public figures who commit adultery...
昨天坎特伯雷大主教严厉抨击了几位与人通奸的公众人物。
Scientists have produced powerful arguments against his ideas.
科学家们提出了有力论据反驳他的观点。
I avoid working in places which are too public.
我避免在过于抛头露面的地方工作。
Market research showed that 93% of the viewing public wanted a hit film channel.
市场调查表明93%的观众希望有一个播放热门影片的频道。
He has produced his own sports magazine called Yes Sport...
他推出了自己的体育杂志,叫做《是的,体育》。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的