查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...prize blooms.是什么意思?
...prize blooms.
有望获奖的花
相关词汇
prize
blooms
prize
n. 奖赏,战利品,值得努力争取的东西;vt. 珍视,珍惜,估价;adj. 获奖的,有望获奖的,理应获奖的;
例句
The Nobel
prize
has become the ultimate accolade in the sciences...
诺贝尔奖已成为科学界的最高荣誉。
blooms
n. (常指供观赏的)花( bloom的名词复数 ),最佳时期,茂盛时期,健康有精神的面
例句
This plant
blooms
between May and June.
这种植物在5月至6月间开花。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They enjoyed an income and lifestyle that many people would envy.
他们的收入和生活方式会令很多人都羡慕不已。
Maybe I just took it too hard.
可能我真的对此事太过耿耿于怀。
Usually, the presentation is made on the other side of the pond...
通常,这样的展示是在大西洋另一边进行的。
...an advance on enemy positions...
向敌方阵地推进
The taste of blood in her throat made her want to vomit...
她嗓子里的血腥味让她直恶心。
Okay, listen up, guys. We've got to talk a little about how you look.
好了,听我说,各位。我们需要谈谈大家的形象问题。
...maintenance work on government buildings...
政府大楼的修缮工作
Its research budget exceeds $700 million a year...
其研究预算每年超过7亿美元。
So there we were with Amy and she was driving us crazy...
就这样,我们和埃米到了一起,而她快把我们逼疯了。
The army has become increasingly restless over the mounting separatist tendencies of the northern republics.
军方对于北方几个共和国不断加剧的分裂倾向感到越来越不安。
热门汉译英
he
work
degraded
juniors
designed
ll
recently
blacked
cowboys
independent
destinations
homesick
splits
historians
grains
dour
turbines
spitting
fishworm
sockets
empty
carriers
switched
extrados
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
热门汉译英
秩序
有口才的
失望地
太少的
离题的
指演说
精英
琴鸟科
广告的
保持健康
金属组织学
大晶格
激进的
或意指
聪明地
跳绳
深暗的
职业选手
吵闹的
单独地
平坦度仪
吱吱响声
白罩袍
职权范围
总的说来
申讨
欧几里得几何学的
美国微软公司
善感的
年代记编
右侧的
指示物
违例出牌
自由意志的
荣耀的
磁离子的
千周
使洁净
形体化
憋气
爆震
使误解
捻弄
粗劣废丝
无线电收发报机
开始猛吃
做坏事
立法权
蒲公英
最新汉译英
break
wallets
protection
eastern
molar
comprehend
nay
destinations
Speeches
intrinsic
fire-stone
Lammermoor
extracerebellar
defeatism
pesticides
sextant
intricacy
Manichean
hypometabolism
palimnesis
dermatonecrotic
cliquism
clypeus
adamantinoma
eligibility
chopsticks
shooting
frontiersmen
micrometabolism
最新汉译英
文学作品
大声责骂
职权范围
情愿
震中
乳酸菌酶
老头掌胺
老板
迷惑力
同等权利的
大喝
小茴香烷
有时象征胜利
引入歧途
使人哑然失声
极为贫困
有潜在危险的人
斥责的
纺锤
履约
铁磁学
牺牲品
立异
酷似
去相关
单调乏味
心甘情愿的
权贵
兴起
偏离航线
在公共场所
选择余地
小茴香烯
副气囊
有滋味
分配人
强调地
顶端空间
猛力打击
除脏
天空的
甘蓝
有怪癖的人
马略卡岛
极度兴奋的
招摇过市
粗鲁地
精英
高山上的