查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Use turpentine and linseed oil, three parts to two.是什么意思?
Use turpentine and linseed oil, three parts to two.
用松节油和亚麻油,比例为3:2。
相关词汇
use
turpentine
and
linseed
oil
three
parts
to
two
use
n. 使用,使用权,功能;
turpentine
n. 松节油,松脂;v. 涂松节油,采松脂;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
linseed
n. 亚麻籽;
oil
n. 油,石油,油画,燃油;vt. 给…加油;vi. 化成油;
three
num. 三,三个,第三(章,页等);n. 三岁,三个人[东西],三,三个;adj. 三的,三个的;
parts
n. 部( part的名词复数 ),一部分,零件,角色;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Travel and tourism employees in the UK are among the worst paid in the developed world...
在发达国家中,英国的旅游行业雇员报酬最低。
All the cars driving in the opposite direction had their headlights on...
对面开来的车都打着头灯。
The people who will suffer won't be people like ourselves.
受苦的不会是像我们这样的人。
This public acknowledgment of Ted's disability pained my mother...
这一下大家都知道了特德的残疾,这让母亲非常痛苦。
Well, whatever he says you can bet he's thinking the opposite...
呃,不管他说什么,你都可以肯定他想的完全是另一套。
...a pair of socks.
一双袜子
There were outdoor cafes on almost every block.
几乎每个街区都有露天咖啡馆。
Groups have a personality of their own...
每支乐队都有自己独特的风格。
...windows opening onto carved black-wood balconies...
开向黑檀雕花阳台的窗户
He has been placed on a paid leave of absence while investigations are made.
调查进行期间,单位给他放了带薪假。
...a pair of faded jeans.
一条褪色的牛仔裤
Smear Vaseline on to your baby's skin to prevent soreness.
给孩子皮肤上抹些凡士林以防止肿痛。
Archaeologists knew they were onto something big when they started digging.
考古学家在发掘之初就知道他们将有重大发现。
That, if you'll pardon my saying so, is neither here nor there.
恕我直言,那根本就不重要。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱