查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She grabbed his suitcase and led the way.是什么意思?
She grabbed his suitcase and led the way.
她拿过他的箱子在前面带路。
相关词汇
she
grabbed
his
suitcase
and
LED
the
way
she
pron. 她,它;
grabbed
v. 抢先,抢占( grab的过去式和过去分词 ),(尤指匆忙地)取,攫取,(尤指自私、贪婪地)捞取;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
suitcase
n. 手提箱,衣箱;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
LED
v. 带路( lead的过去式和过去分词 ),领导,指挥,领先;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
way
n. 道路,方法,方向,某方面;adv. 远远地,大大地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She grabbed his suitcase and led the way.
她拿过他的箱子在前面带路。
It is the easy way out to blame others for our failure.
把我们的失败归罪到别人头上倒是省事。
Children should be wanted and planned...
应当好好照看孩子,并为他们规划一生。
Environmentalists will be on the watch for damage to wildlife.
环境保护主义者将会密切关注对野生动物造成的伤害。
Without wanting to sound mean about it, these things all have to come from a budget.
我并不想显得小气,但所有这些东西都必须从预算中开支。
The flag was held the wrong way up by some spectators...
一些观众把旗子拿倒了。
They spent a great deal of time watching television.
他们很多时间都看电视了。
With most of Dylan's lyrics, however, there are other ways of interpreting the words...
但是,迪伦的大多数歌词都有其他的解读方式。
Your jeans are in the wash.
你的牛仔裤还在洗着呢。
A little way further down the lane we passed the driveway to a house...
顺着巷子再走过去一点,我们经过车道来到一幢房子前。
Young players have got to be the way forward for every club.
培养年轻球员应该是所有俱乐部谋求发展之道。
The overpowering despair that he'd fought so hard to keep at bay washed through the boy.
一直极力压制的绝望情绪终于将男孩击垮了。
The name Latifah, by the way, means 'delicate'...
顺便说一句,Latifah 这个名字意思是“娇嫩”。
The British Government may be in stormy economic waters.
英国政府可能陷入了动荡的经济困境中。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为