查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她拿过他的箱子在前面带路。用英语怎么说?
她拿过他的箱子在前面带路。
She grabbed his suitcase and led the way.
相关词汇
she
grabbed
his
suitcase
and
LED
the
way
she
pron. 她,它;
grabbed
v. 抢先,抢占( grab的过去式和过去分词 ),(尤指匆忙地)取,攫取,(尤指自私、贪婪地)捞取;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
suitcase
n. 手提箱,衣箱;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
LED
v. 带路( lead的过去式和过去分词 ),领导,指挥,领先;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
way
n. 道路,方法,方向,某方面;adv. 远远地,大大地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We hope the colour gives the house a warm and inviting feel...
我们希望这种颜色能让房子给人一种暖意融融、宾至如归的感觉。
Get me a glass of water.
给我杯水。
Constance doesn't have a way with words like you do...
康斯坦丝没有你这么健谈。
As is the way with these gatherings, the declarations were largely drafted before the delegations arrived.
就像通常的这种集会一样,宣言内容在代表团到达之前就差不多拟好了。
Silvertown Way, was that the road?
锡尔弗敦路,是这条路么?
Another way of making new friends is to go to an evening class...
另一种交友的办法就是去上夜校。
When was the last time you listened to an album all the way through?
你上一次完整地听完一张专辑是什么时候?
The overpowering despair that he'd fought so hard to keep at bay washed through the boy.
一直极力压制的绝望情绪终于将男孩击垮了。
In no way am I going to adopt any of his methods...
我绝对不会采纳他的任何方法。
I want a drink...
我想喝点什么。
I appealed for help but felt I was always banging my head against a wall...
我寻求帮助,却发现自己处处碰壁。
She went to warm her hands by the log fire.
她把手伸向木火堆取暖。
It made things very unpleasant in a way.
这把事情弄得有点不大愉快。
You want to be very careful not to have a man like Crevecoeur for an enemy...
你应当格外小心,别与克雷弗克这样的人为敌。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽