查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I collect shells and interesting seaside items.是什么意思?
I collect shells and interesting seaside items.
我收集贝壳和海边有趣的小玩意儿。
相关词汇
collect
shells
and
interesting
seaside
items
collect
vt. 收集,收藏,接走,聚积;vi. 募捐,募集;adj. 由受话人付费的;
例句
They
collect
blood samples for analysis at a national laboratory...
他们采集血样供一个国家实验室进行分析。
shells
n. (贝、卵、坚果等的)壳( shell的名词复数 ),外壳,炮弹,(人的)表面性
例句
Use
shells
to decorate boxes, trays, mirrors or even pots.
用贝壳来装点盒子、托盘、镜子甚至是花盆。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
interesting
adj. 令人感兴趣的,有趣的,引起兴趣的,有趣的,令人关注的;
例句
I never had a long-term relationship as I wasn't good enough, or
interesting
or amenable enough.
因为我不够优秀,不够有趣或者不够亲切,所以恋爱关系从来都维持不长。
seaside
n. 海滨,海边;adj. 海边的,海滨的;
例句
I collect shells and interesting
seaside
items.
我收集贝壳和海边有趣的小玩意儿。
items
n. 物料项目 (任何一种自制或采购的零部件或组装件,如最终产品、部件、子部件、零件或原材料),条( item的名词复数 ),一项,一则,一件商品(或物品);
例句
It is not unknown for valuable display
items
to go, ahem, missing.
贵重的展品,呃哼,丢失的话,会众人皆知。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The restaurant is upstairs and consists of a large, open room...
饭店在楼上,有一个宽敞的开间。
Inside the jeep the atmosphere was glacial.
吉普车里的气氛相当冷淡。
The film is a powerful study of a woman's descent into insanity...
那部电影深入剖析了一个女人堕入疯狂的过程。
The child seat belt was not properly anchored to the car.
儿童坐椅的安全带并未在车上固定到位。
He was satisfied with his earnings as an accountant.
他对自己会计师的收入很满意。
They were typed records of his bets, going back a couple of years as far as I could judge...
据我判断,这些是他过去几年下注打赌的书面记录。
The interview went well...
面试进行得非常顺利。
He swore an oath promising to uphold and protect the country's laws and constitution.
他宣誓捍卫国家的法律与宪法。
Big business has become a major player in the art market...
大公司已成为艺术市场上的重要力量。
The UN will have to work hard to stop history repeating itself...
联合国必须努力避免历史重演。
热门汉译英
channel
picture
beaten
it
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
abbe
quieter
preserving
peeved
guested
instead
avert
Father
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
列成表
存档
牺牲
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
丢弃
原点
蜿蜒曲折
最新汉译英
complex
coexisted
manners
steed
inspirit
bender
immerse
regular
hot
Begging
programme
include
spurted
truing
footpad
leader
stitched
rhyming
bailed
dispersing
daring
serendipity
established
requirements
hotted
write
rotten
technical
nicknames
最新汉译英
牺牲
多样化
发出锣声
加以总结
奇特行为
保护者
动物的胃
有磁性的
严酷的考验
积极的
加洛林王朝的
目的在于
全神贯注地
坏蛋
大声叫喊
一回
归类
零点
动名词的
柬埔寨裔
向右转
相似的情况
大摇大摆地走
参军
使声名狼藉
相配
神志正常的
强壮的
基础
保持健康
表皮瘤
标准杆数得分
女衬胸饰
呋喃硫胺
磺醋酰胺
苄甲色胺
鲯鳅
酪胺
在在
感兴趣的事
在那一点上
内容丰富的
教育意义
关岛
难度
一堂课
喧闹地区
长方
筋疲力尽的