查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I collect shells and interesting seaside items.是什么意思?
I collect shells and interesting seaside items.
我收集贝壳和海边有趣的小玩意儿。
相关词汇
collect
shells
and
interesting
seaside
items
collect
vt. 收集,收藏,接走,聚积;vi. 募捐,募集;adj. 由受话人付费的;
shells
n. (贝、卵、坚果等的)壳( shell的名词复数 ),外壳,炮弹,(人的)表面性
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
interesting
adj. 令人感兴趣的,有趣的,引起兴趣的,有趣的,令人关注的;
seaside
n. 海滨,海边;adj. 海边的,海滨的;
items
n. 物料项目 (任何一种自制或采购的零部件或组装件,如最终产品、部件、子部件、零件或原材料),条( item的名词复数 ),一项,一则,一件商品(或物品);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There's a lot to be said for being based in the country.
把总部设在该国有很多优势。
...an elderly gentleman of the old school.
年长的老派绅士
The party is still the second strongest in Italy.
该党仍是意大利的第二大党。
Taking ingredients from the same source means the beers stay the same...
取材自同一原材料意味着啤酒的口味始终如一。
...an insurance salesman.
保险推销员
You can't see colours at night...
晚上看不见颜色。
'Keep your temper,' he said to himself.
“别生气,”他暗暗告诉自己。
Let's see, they're six — no, make that five hours ahead of us...
让我想一想,他们比我们早 6 个——不,就算是早 5 个小时完成。
Several hundred soldiers have been seconded to help farmers.
数百名士兵被临时派去帮助农民。
I could see she was lonely.
我能看出她很寂寞。
Using the figures given above, it can be seen that machine A pays back the initial investment in two years...
从以上的数字我们可以看出,机器A在两年后就收回了最初的投资。
...a children's writing competition open to schools or individuals.
可以以学校或个人名义参加的儿童写作比赛
The Prime Minister seconded the call for discipline in a speech last week.
上周首相在一次演讲中对严肃纪律的号召表示支持。
Say you could change anything about the world we live in, what would it be?
假定你能对我们所生活的这个世界作出任意改变,你会改变什么呢?
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖