查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I collect shells and interesting seaside items.是什么意思?
I collect shells and interesting seaside items.
我收集贝壳和海边有趣的小玩意儿。
相关词汇
collect
shells
and
interesting
seaside
items
collect
vt. 收集,收藏,接走,聚积;vi. 募捐,募集;adj. 由受话人付费的;
shells
n. (贝、卵、坚果等的)壳( shell的名词复数 ),外壳,炮弹,(人的)表面性
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
interesting
adj. 令人感兴趣的,有趣的,引起兴趣的,有趣的,令人关注的;
seaside
n. 海滨,海边;adj. 海边的,海滨的;
items
n. 物料项目 (任何一种自制或采购的零部件或组装件,如最终产品、部件、子部件、零件或原材料),条( item的名词复数 ),一项,一则,一件商品(或物品);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A good idea, but can you see Taylor trying it?...
主意不错,不过你认为泰勒会尝试它吗?
There is almost no water at all in Mochudi save that brought up from bore holes.
除了从钻孔中抽上来的水外,莫丘迪几乎滴水无存。
In 1937 he was seconded to the Royal Canadian Air Force in Ottawa as air armament adviser...
1937 年他被临时调往渥太华的加拿大皇家空军担任军备顾问。
'Talk to you later.' — 'All right. See you love.'
“ 回头再跟你谈。”——“好的。再见,亲爱的。”
See Chapter 7 below for further comments on the textile industry.
有关纺织业的更多评论请参看下面第 7 章。
I believe in seasoning food before putting it on the table.
我认为在把食物端上餐桌前应该先调味。
Deirdre, the whole school's going to hate you.
戴尔德丽,学校里所有人都会恨你的。
The map says there's six of them.
地图上显示共有六处。
She saw him as a visionary, but her father saw him as a man who couldn't make a living...
她认为他是一个有眼光的人,但是她父亲却认为他没有谋生的能力。
Any car you can buy off the shelf in a pastel pink has got to be saying something.
现货供应的任何一辆淡粉色汽车一定都有自己的卖点。
For law students, autumn brings the recruiting season.
对学法律的学生来说,秋季是招聘旺季。
Every time we asked our mother, she said, 'Well, see what your father says.'...
每次我们问母亲,她总是说:“噢,看你爸爸怎么说。”
He was hopeful that by sitting together they could both see sense and live as good neighbours...
他希望他们坐到一起,彼此能清醒理智,和睦为邻。
It says a lot for him that he has raised his game to the level required...
他将比赛技能提至所要求的水平,这说明他颇有能耐。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽