查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
It reads very awkwardly.是什么意思?
It reads very awkwardly.
它读起来很拗口。
相关词汇
it
reads
very
awkwardly
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
reads
v. 读,看懂,理解( read的第三人称单数 ),显示,标明;
例句
No one ever
reads
these articles, least of all me...
从没有人读这些文章,我就更不用说了。
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
例句
Most people have
very
little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
awkwardly
adv. 笨拙地,困难地,难看地,尴尬地;
例句
Then he composed his features, took Godwin's hand
awkwardly
and began to usher him from the office.
然后他定了定神,尴尬地牵着戈德温的手,开始引领他离开办公室。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Marco Polo is said to have sailed on the Pacific on his way to Java in the thirteenth century...
据说,13 世纪时,马可·波罗在去爪哇岛的途中在太平洋上航行过。
A one-night stay in a modest hotel costs around £35.
在普通的旅店里过一夜要花费约35英镑。
...the skills and qualities needed to succeed in small and medium-sized businesses.
经营好中小企业所需的技能和素质
They managed to make contact with the British consulate in Lyons.
他们设法与英国驻里昂领事馆取得了联系。
In fact, his business career had distinctly unpromising beginnings...
事实上,他的经商生涯从初期就明显前景暗淡。
He won't say which programmes are for the chop...
他不愿说哪些项目将被毙掉。
The Government has got to get a grip. Wringing its hands and saying it is a world problem just isn't good enough.
政府必须采取切实行动,一味搓着手感叹说这是个全球性问题是远远不够的。
He must be hoping, but considering the situation in June he may hoping for too much too soon...
他一定心存希望,但是考虑到6月份的情形,他可能期望得过多过快了。
Will you listen again, Andrew?...
安德鲁,再听一遍好吗?
I wanted him to come with us today, but he couldn't.
我想让他今天和我们一起来,但他来不了。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
all
threat
costa
site
forsaken
pro
a
alphabet
lesson
Tuesday
overcast
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
单元
抹
一阵微风
足下
很小的
录音
授予
基本的
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
名人
反面
留下印象
横跳躲闪
叶柄
多样化
高潮
挤在一起
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
最新汉译英
language
ploughs
manifest
pageant
regulate
prefaces
totems
guzzle
says
sizes
coping
retreated
tricking
sling
hatching
clauses
tameness
wrestle
worth
micromeritics
hinting
profitable
goings-on
free-holder
loopy
illusion
say
circle
rapidity
最新汉译英
用橡胶制造
配伍禁忌的
露出裂口
不存在的
里程标志
友好的行为
胖人
水性漆防腐剂
无可置疑的
系或用线挂起
文
泄某人的气
马太树脂酚甙
程序
使陷入泥沼
使成体系
纵情欢闹
衣原体科
不关心的
瓷器
足下
信仰地
做零活的人
被逼至绝路的
说唱歌
酒石酸铋盐
学期末
正面
名人
插入
推想的
半圆形的小馅饼
分类人事广告版
形式主义
殡仪事业
保证说实话的
镇服人的事实
单元
伤心事
有思想的
波兰军事指挥官
基本的
有关推理的
一日的
打孔装置
一段
奖牌收藏家
履行诺言
楼房