查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一列排队买面包的女人用英语怎么说?
一列排队买面包的女人
...a line of women queueing for bread.
相关词汇
line
of
women
queueing
for
bread
line
n. 线条,排,行列,界线;vt. 排队,用线标出,沿…排列成行,给…安衬
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
queueing
n. 排队技术;v. (人、车等)排队等候( queue的现在分词 ),(使)排队,列队等待;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
bread
n. 面包,食物,营养,营养物,生计;vt. 在…上撒面包屑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He had plenty of time to catch his plane...
他有足够的时间赶飞机。
...a political hot potato such as abortion.
类似堕胎这样政治上的烫手山芋
You can't put a price on the value of the work done by our nurses.
不能用金钱来衡量护士的工作。
Slovenia will have to pay a high price for independence...
斯洛文尼亚将为独立付出巨大的代价。
Manchester United would be at the front of a queue of potential buyers...
在众多潜在的买家中,曼彻斯特联队将排在最前列。
They asked a great many questions about England...
他们问了一大堆有关英格兰的问题。
It's not my place to do their job.
他们的工作不该由我来做。
He was putting himself at risk...
他在使自己处于危险的境地。
What would you have done in my place, my dear?
亲爱的,你如果处在我的位置会怎么做?
It never occurs to them to question the doctor's decisions...
他们从未想过要怀疑医生的决定。
Optimism was gradually taking the place of pessimism...
乐观情绪逐渐取代了悲观主义。
You have to get eight wooden posts, and drive them into the ground...
你得找来8根木桩,并把它们敲入地里。
But I put it to you that they're useless...
但是我告诉你它们是没用的。
'Do you mind if I wait?' I asked. Melanie shrugged: 'Please yourself.'
我问道:“要不我等会儿吧?”梅拉妮耸耸肩说:“随你便。”
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中