查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
它读起来很拗口。用英语怎么说?
它读起来很拗口。
It reads very awkwardly.
相关词汇
it
reads
very
awkwardly
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
reads
v. 读,看懂,理解( read的第三人称单数 ),显示,标明;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
awkwardly
adv. 笨拙地,困难地,难看地,尴尬地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Frances took her daughter walking every day, rain or shine.
弗朗西丝无论晴天还是下雨,每天都带女儿去散步。
I had to queue for quite a while.
我不得不排一会儿队。
He remains at large despite the high price put on his head by the authorities.
尽管当局悬赏重金缉拿他,他仍旧逍遥法外。
The book reads like a ballad...
这本书读起来像歌谣。
Manchester United would be at the front of a queue of potential buyers...
在众多潜在的买家中,曼彻斯特联队将排在最前列。
There's some question as to whether he will sign this resolution...
他是否会签署这项决议还不能确定。
A lot of people tend to listen to the radio in the mornings...
许多人喜欢在早上听广播。
This is not war as you learned it. It is brutal work, with no quarter given.
这并不是你所了解的战争。它残酷无情,对人没有半点怜悯。
A few minutes after take-off, the pilot radioed that a fire had broken out.
起飞几分钟后,飞行员用无线电报告说飞机内突然起火。
The Swedes had sought his freedom through quiet diplomacy...
瑞典人通过秘密的外交手段来争取他的自由。
She's not going to go quietly.
她不会乖乖离开的。
They expected house prices to rise...
他们盼望着房价上升。
The police, raining blows on rioters and spectators alike, cleared the park...
警察不分闹事者与观众统统一顿猛击,把人们清除出了足球场。
What the hell are you playing at?
你究竟在搞什么名堂?
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖