查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Jay reads poetry so beautifully...是什么意思?
Jay reads poetry so beautifully...
杰伊朗读诗歌很动听。
相关词汇
jay
reads
poetry
so
beautifully
jay
n. 松鸦,过分多嘴的人,喋喋不休的人;
reads
v. 读,看懂,理解( read的第三人称单数 ),显示,标明;
poetry
n. 诗,诗歌,诗意,诗情,作诗,诗歌艺术;
so
adv. 这样,很,(表示程度)这么,同样;conj. (表示因果关系)因此,(表示目的)为了,(引出下文),(认为某事无关紧要,尤用于反驳他人的指责时)(口语);pron. 如此,这样,大约,左右;int. [表示同意、赞成等] 好啦,就这样吧!停下!(停住)别动!,[表示惊讶、冷淡等] 哦,真的吗;adj. 真的,事实如此的,如此的,整齐的;
beautifully
adv. 美丽地,漂亮地,<口>出色地,完美地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A spot of rain fell on her hand.
一滴雨落在她的手上。
The President refused to answer further questions on the subject...
总统拒绝就这个话题再回答问题。
He walked by my table and, casually as you please, picked up my address book...
他走到我的桌旁,非常随意地拿起了我的通讯录。
Single parents got priority in the housing queue...
单亲父母在申请住房时享有优先权。
Please, Miss Smith, a moment.
对不起,史密斯小姐,能耽误你一会儿吗?
More than anything, I want to please you...
最重要的是,我想让你高兴。
After training she was posted to Brixton...
培训结束后她被派往布里克斯顿。
Your print job has been sent to the network print queue.
你的打印任务已经发送到了网络打印列表中。
I think I found it easier than Nell to keep our engagement quiet.
我觉得,我比内尔更容易守得住我们订婚的秘密。
Put it there, Pal, put it there!
握个手,老弟,祝贺你!
You'll be as right as rain as soon as you are back in your own home with your baby.
你一回家同孩子在一起就会完全没事了。
Mary's family were so pleased that they put an announcement in the local paper to thank them...
玛丽的家人很高兴,就在当地的报纸上登了一则启事来感谢他们。
We obviously want to see the hostages home, but not at any price.
我们显然也希望看到人质回家,但并不是不惜任何代价。
How much faith should we put in anti-ageing products?
我们对抗衰老产品应该抱有多少信心?
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
i
know
l
lay
called
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
young
inducted
complied
transparent
cleanliness
key
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
灵敏的
请
成型
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
破旧
低年级的
物质世界
凶人
不流行的
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
视觉上
切合
颈
岩
顺利
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
焚烧
分发
窗台
最新汉译英
compensatory
cool-headed
displeasing
extol
dissatisfaction
eraser
exsolution
fountainhead
faultiness
gutstring
heteroantigen
feeding
bosseyed
cooed
edlin
episodes
ewer
heedfulness
invitingly
kidnapper
behemoth
convinces
draperies
bulge
blather
brittler
discoverer
embosk
homoerotic
最新汉译英
新颖
杂聚合
土耳其内陆地区
卡巴脲
念头
希特勒
成型
主义
使不满足
兴许
一致的
不良影响
一贯
倒数第二音节
具刻纹的
品尝
受到尊重的
喝干
嫌恶的
好问的
孤儿院
工程师
微黑地
恐血症
抗磨损的
掩饰的
播送
暴力性报复
未被论及的
画掉
传授花粉给
作曲者
使消失
公然
内含
加那利白葡萄酒
千斤顶
回转运动
奶油蛋卷
宽大不合身的衣服
序次
微血管病
政界的
明察善断的
晕厥
有特权的
用瓶塞塞住
粗鲁地对待
砖红壤