查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Jay reads poetry so beautifully...是什么意思?
Jay reads poetry so beautifully...
杰伊朗读诗歌很动听。
相关词汇
jay
reads
poetry
so
beautifully
jay
n. 松鸦,过分多嘴的人,喋喋不休的人;
reads
v. 读,看懂,理解( read的第三人称单数 ),显示,标明;
poetry
n. 诗,诗歌,诗意,诗情,作诗,诗歌艺术;
so
adv. 这样,很,(表示程度)这么,同样;conj. (表示因果关系)因此,(表示目的)为了,(引出下文),(认为某事无关紧要,尤用于反驳他人的指责时)(口语);pron. 如此,这样,大约,左右;int. [表示同意、赞成等] 好啦,就这样吧!停下!(停住)别动!,[表示惊讶、冷淡等] 哦,真的吗;adj. 真的,事实如此的,如此的,整齐的;
beautifully
adv. 美丽地,漂亮地,<口>出色地,完美地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Yes, they are free of him, but at what price to themselves, their families, those left behind?...
是的,他们离开了他,但是对他们自己、他们的家人以及那些留下来的人又有什么用呢?
Be aware of the terrible strain it can put on a child when you expect the best reports...
在期待孩子能取得最好成绩时,要当心这会给他们带来可怕的压力。
Manchester United would be at the front of a queue of potential buyers...
在众多潜在的买家中,曼彻斯特联队将排在最前列。
He's been on the radio a lot recently...
最近总能在广播节目中听到他的声音。
Estela started to say something but a gesture from her husband quieted her at once.
埃丝特拉正要说些什么,但是看到丈夫的一个手势,马上就不说话了。
Music seemed to quiet her anxiety and loneliness.
音乐似乎能够减轻她的焦虑和孤独。
A band was playing...
乐队在表演。
They expected house prices to rise...
他们盼望着房价上升。
It is very quiet without him...
他不在的时候这里非常清静。
Every evening in those days the BBC played 'God Save The King'...
那些日子里,英国广播公司每天晚上都会播放《天佑吾王》。
Mckinnon went down from deck to the officers' quarters.
麦金农走下甲板,来到军官们的住处。
Fame comes at a price...
出名是有代价的。
...the spring, when the rains came...
春天,雨季来临时
The UN would play a major role in monitoring a ceasefire.
联合国在监督停火方面会发挥重要作用。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为