查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“要不要加个苹果和奶酪一起吃?”——“行啊。”用英语怎么说?
“要不要加个苹果和奶酪一起吃?”——“行啊。”
'You want an apple with your cheese?' — 'Please.'
相关词汇
you
want
an
apple
with
your
cheese
please
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
want
v. 想要,希望,打算,需要…在场;n. 需要的东西,缺少,贫穷;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
apple
n. 苹果,苹果树,苹果公司;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
cheese
n. 奶酪,<俚>微笑;vt. <俚>停止;
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
According to the British show jumping team manager, 'It's a pig of a course — much too big and also very technical.'
据英国场地障碍赛马队教练说,“整个赛场太大,对技术的要求也高,比赛起来很困难。”
Alain was playing cards with his friends...
阿兰正和朋友打扑克牌。
'There's a chance he won't get involved in this, of course.' — 'And pigs might fly.'
“当然,他还是有可能不插手此事的。”——“是啊,太阳还能打西边出呢。”
There are picket lines all over the place.
到处都有罢工纠察线。
A picture of Rory O'Moore hangs in the dining room at Kildangan.
一幅罗里·奥穆尔的画像挂在基尔丹根的餐厅里。
The goats are penned in and fodder has to be cut and carried each day...
山羊被关进圈里,每天都得铡草运料。
Why not go out and see if there's some place we can dance?
为什么不出去看看是否有我们可以跳舞的地方?
He placed great emphasis on the importance of family life and ties...
他非常重视家庭生活和家人之间的关系。
Doug's 14-year-old son Jamie answered the phone.
道格14岁的儿子杰米接了电话。
While the twins played cards, Francis sat reading...
那对双胞胎玩扑克牌的时候,弗朗西斯坐着看书。
Two minutes later the phone rang...
两分钟后电话响了。
Fermor's book has 55 colour plates.
弗莫尔的书里有55页整版彩色插图。
She's always on the phone, wanting to know what I've been up to.
她老来电话,想知道我在做什么。
I really intended to pen this letter to you early this morning...
我真的打算今天一大早给你写这封信的。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中