查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
'It's a nice piece of jewellery though, isn't it?'...是什么意思?
'It's a nice piece of jewellery though, isn't it?'...
“可这是一件漂亮的首饰,不是吗?”
相关词汇
nice
piece
of
jewellery
though
it
nice
adj. 美好的,愉快的,正派的,友好的,亲切的,细致的;
piece
n. 块,片,段,部分,部件,文章,音乐作品;vt. 修补,连接,接上;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
jewellery
n. 首饰,饰物,等于jewelry,珍宝;
though
conj. 虽然,尽管,即使,纵然;adv. 可是,但是,不过,然而,话虽这样说;prep. 但;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
According to the latest opinion polls, the noes have 50 percent, the yeses 35 percent...
根据最新的民意测验,有50%的人反对,35%的人赞成。
I bought them for a pound apiece, near enough...
我几乎是以一英镑一件的价钱买下了它们。
It's eleven o'clock at night in Moscow...
现在是莫斯科晚间11点。
What is right for us need not be right for others...
对我们来说是对的东西,对别人来说未必正确。
There is evidence that the industry's greed means that it is cutting off its nose to spite its face.
有证据表明该产业的贪婪是在作茧自缚。
It'll be neat to have a father and son playing on the same team...
爸爸和儿子同队效力,那真是太棒了。
I got up early the next morning.
第二天早晨我早早地起床了。
We don't like strangers who poke their noses into our affairs...
我们不喜欢陌生人干预我们的事务。
He had no intention of paying the cash...
他根本没有付钱的打算。
'You're getting worse than me.' — 'No I'm not.'
“你比我还糟。”——“不,才不是呢。”
Why couldn't he listen to her?...
他为什么不能听她的呢?
They read their daughter's allegations in the newspaper.
他们从报纸上看到了女儿的说法。
When we next met, he was much more jovial.
我们再次见面时,他愉快多了。
...the six o'clock news.
6点钟的新闻
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫