查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the next available flight...是什么意思?
...the next available flight...
下一趟可搭乘的航班
相关词汇
the
next
available
flight
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
next
adj. 紧接在后的,次于的,贴近的,紧邻的;adv. 接下去,然后,居后地,依次的;n. 下一位,下一个;prep. 靠近,居于…之后,在…的隔壁;
available
adj. 可获得的,有空的,可购得的,能找到的;
flight
n. (物体的)飞行,航班,飞翔,楼梯的一段;vi. 成群地迁徙或飞
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The repairs to the Hafner machine were near to completion...
对哈夫纳机器的修理即将结束。
As half time neared, Hardyman almost scored twice...
临近中场休息时,哈迪曼差点梅开二度。
In the United States the majority governs in the name of the people...
在美国,多数派代表民众执政。
He greets customers by name and enquires about their health.
他跟顾客打招呼时直呼其名,并问他们身体可好。
Mid-fifties, short black hair, grey moustache, distinctive Russian accent. Need I go on?
五十四五岁,黑色短发,灰色八字胡,明显的俄国口音,还需要我继续说吗?
That victory put the Ukrainians beyond the reach of their nearest challengers, Dynamo Moscow.
本场胜利使乌克兰人甩开了最强有力的对手,莫斯科迪那摩队。
He let the ball slip through his grasp and into the net.
球从他的掌中滑出,钻进了球门。
After the war, The House of Hardie came near to bankruptcy...
战后,哈迪家族濒于破产。
If you must be in the sunlight, use the strongest filter cream you can get...
如果一定要呆在太阳底下的话,就擦上你能买到的防晒系数最高的防晒霜。
'I'll put the key in the window.' — 'You needn't bother,' he said gruffly...
“我会把钥匙放在窗户里。”——“不必麻烦了,”他粗声说道。
The number of nervous disorders was rising in the region...
该地区神经紊乱患者的人数在上升。
Mr Allen must pay Mr Farnham's legal costs...
艾伦先生应当支付法纳姆先生的诉讼费。
I asked myself what I would have done in such a situation...
我问自己在这种情况下我会怎么做。
She could have made the sandwich herself; her mum needn't have bothered to do anything...
她本来可以自己做三明治的;她妈妈原本不必费心做任何事情。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的