查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...basic foods such as meat, bread and milk.是什么意思?
...basic foods such as meat, bread and milk.
诸如肉、面包和牛奶之类的主食
相关词汇
basic
foods
such
as
meat
bread
and
milk
basic
adj. 基本的,[化学]碱性的,[地质学]基性的,首要的;n. 基础,基本,基本原则,基本原理,基本规律,要素,基础训练;
foods
abbr. foodstuff 粮食,食品;n. 食物( food的名词复数 ),粮食,食品,(某种)食物;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
meat
n. 肉,食物,实质;adj. 重要的,基本的;
bread
n. 面包,食物,营养,营养物,生计;vt. 在…上撒面包屑;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
milk
n. 奶,乳液,母乳;vt. 挤奶,榨取;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
People were beginning to tire in the midday heat.
在正午时分的热浪之中,人们开始感到疲倦。
...such middlebrow fare as Poirot, Sherlock Holmes and Jeeves and Wooster.
诸如《大侦探波洛》、《夏洛克·福尔摩斯探案集》、《万能管家》之类的轻松娱乐剧
You're miles better than most of the performers we see nowadays...
你比当下我们见到的大多数表演者都强多了。
...the midpoint in the current fiscal year.
本财政年度的中期
Steam or microwave the vegetables until tender.
蒸或者用微波炉加热蔬菜,直至蔬菜变软。
...the Mexican border town of Tijuana.
墨西哥边境的蒂华纳小镇
...the cold midwinter weather.
仲冬时节寒冷的天气
If she had had to give up riding she might have taken up sailing competitively...
如果她当时不得不放弃骑自行车的话,她或许就从事她很有优势的帆船运动了。
If anybody had told me when I first got married that I was going to have seven children, I would have run a mile...
若是有人在我刚结婚时跟我说我会生7个孩子,我一定会躲得远远的。
He popped out to buy a pint of milk.
他匆匆出门去买一品脱牛奶。
The entrance gates were locked at midnight.
大门午夜时上锁。
He was so meticulous about everything...
他对所有事情都一丝不苟。
He was always in the middle of a business transaction.
他总是忙着做生意。
He said the launch of the party represented a milestone in Zambian history...
他说该党的创立是赞比亚历史上的一个里程碑。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
mm
today
now
i
any
a
delicious
Korean
china
Make
lie
son
house
allowed
went
primary
cult
hi
Twice
at
live
热门汉译英
请
来
推荐
婆娘
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
大学生
语法
难度
仓库
绝对
著名
想象力丰富的
有趣的故事
插入
段落
跨步
要点
正方形
类目
方面
掩体
高级快车
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
军旗
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
使昏昏入睡
蠢女人
副标题
背包
一首诗
物理
掐
最新汉译英
cleaner
lit
remind
flavored
defector
backs
opted
stubborn
wayward
Establishing
frees
leasing
greatest
matter
springing
causes
manage
initiate
deasphaltizing
tackle
ore
encephalomyelic
troubled
congressman
docent
exhilaratingly
actualities
members
hypoalbuminemia
最新汉译英
出没
工人有组织的
爱管闲事的人
盗版行为
天体图
军旗
武力
走运
热心
保守主义
仪态
斜视
费神
水族馆
免疫保护法
存档
免疫电渗电泳
大学生
泪囊泪管切开术
时期
使人怜悯的
不毛之地
参加竞选
努力不懈
感恩节
资料
混凝土
使起老茧
胸围
闲散人员
聚集起来
制陶工人
华丽衣服
好成绩
垂头
背部
愤怒
连结
胶印法
针导法
平凡
诱惑人的
使成群
签约当学徒的
爱情小说
抗恶病质的
赞助人
注意力分散
洗下的污垢