查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...aggressive militaristic governments.是什么意思?
...aggressive militaristic governments.
带有侵略性的军国主义政府
相关词汇
aggressive
militaristic
governments
aggressive
adj. 侵略的,侵犯的,攻势的,(美)有进取心的,积极行动的,有进取心的,有闯劲的,好争斗的,借故生端的,爱打架的,要打架的;
militaristic
adj. 军国主义的,黩武;
governments
n. 政府( government的名词复数 ),治理的形式,政体;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...militarist policies.
军国主义政策
I was miles and miles from anywhere...
我离任何地方都非常远。
Wash your face thoroughly with a mild soap and warm water.
用刺激性不强的肥皂和热水把脸彻底洗干净。
From somewhere, the kitten mewed.
从某个地方传来猫咪喵喵的叫声。
'How's Jan?' she asked. — 'Bad. As you might expect.'...
“简怎么样?”她问道。——“如你所料,情况不好。”
...metaphysical questions like personal responsibility for violence.
暴力行为的个人责任这一类形而上学的问题
Zhamnov, 22, signed for $1.25 mil over three years...
扎姆诺夫,22岁,签下了为期3年125万美元的合同。
They are willing to pay up to $500 more for cars that get better mileage.
他们愿意多出500美元来购买更省油的汽车。
Metered taxis are relatively inexpensive.
打表计价的出租车相对便宜。
Might I make a suggestion?...
我能否提个建议?
I'm very squeamish and when I see needles I run a mile.
我神经非常脆弱,见到针头就会逃之夭夭。
Angelo laid the gun carefully on the table, in the midst of brochures and other papers.
安杰洛小心翼翼地把枪放在桌上的一堆手册和文件中间。
He crashed midway through the race...
他在比赛中途撞车了。
Microfibre fabrics are three times finer than cotton.
微纤维织物比棉布精细3倍。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游