查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Her novels are middle-aged and boring.是什么意思?
Her novels are middle-aged and boring.
她的小说刻板乏味。
相关词汇
her
novels
are
and
boring
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
novels
n. (长篇)小说( novel的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
boring
adj. 无聊的,无趣的,令人厌烦的,单调的,乏味的;n. 钻孔,钻屑;v. 令人厌烦(bore的现在分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If the conservatives are not removed, then the party will almost certainly split down the middle.
如果不除掉保守势力,那么这个党几乎肯定会分裂成两派。
His were not merely crimes of theft but of violence against elderly people.
他所犯的不止是偷窃罪,而是针对老年人的暴力犯罪。
I had been promoted for what was called gallant and meritorious service.
我之所以得到提拔是由于立下了所谓的英勇卓越的功勋。
She vanished nine months ago while on a mercy mission to West Africa...
9个月前她在去西非的慈善之旅中消失了。
Even the smallest metallic object, whether a nail file or cigarette lighter, is immediately confiscated...
即便是最小的金属物品,不管是指甲锉刀还是打火机,都会马上被没收。
The added competition keeps them on their mettle.
加赛让他们全力以赴。
Neither side took prisoners or showed any mercy...
双方都没有抓俘虏,也没有表现出丝毫的心慈手软。
Bank of America merged with a rival bank...
美国银行与一家竞争银行合并了。
...his mercurial temperament.
他那反复无常的脾气
There will be a messenger at the Airport to collect the photographs from our courier...
机场会有一名信使从我们的递送员手中取走照片。
...the Ukrainian Catholic representatives, Metropolitan Volodymyr and Bishop Sofron.
乌克兰的天主教代表——弗拉基米尔大主教和索夫龙主教
The Emperor must realize that he has us at his mercy.
皇帝必须意识到我们任由他处置。
The middle button of his uniform jacket was strained over his belly.
制服上装中间的纽扣在他的肚子上绷得紧紧的。
Eventually the session came to a merciful end.
这次开庭的最终结果令人庆幸。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中