查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a mid-air collision.是什么意思?
...a mid-air collision.
空中相撞
相关词汇
collision
collision
n. 碰撞,冲突,(意见,看法)的抵触,(政党等的)倾轧;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Box-office success mattered more than artistic merit...
票房上的成功比艺术价值更重要。
...the writer's use of metaphor.
作者对隐喻的运用
I've made such a mess of my life.
我把自己的生活弄得一团糟。
The ferry cut merrily through the water...
渡船轻快地划过水面。
The divided family remains a powerful metaphor for a society that continued to tear itself apart.
破碎的家庭仍旧是一个继续分崩离析的社会的有力象征。
...the Mexican border town of Tijuana.
墨西哥边境的蒂华纳小镇
Neighbours approached their boundaries from opposite sides and made merry together.
邻居们从对面来到他们这边,一起尽情欢乐。
As for your father, he won't be mentioned in my will.
至于你父亲,我的遗嘱里不会提到他的名字。
They must each compose a poem in strict alliterative metre...
他们必须每人作一首严格押头韵的诗。
...the proposed merger of two Japanese banks.
合并两家日本银行的建议
He was somehow destined to become a rock messiah.
冥冥之中,他注定会成为摇滚乐的救世主。
Francis Watson was far from being merely a furniture expert...
弗朗西斯·沃森远远不止是个家具行家。
He was so meticulous about everything...
他对所有事情都一丝不苟。
So many people have helped me with this book that it is hard to pick out the few for special mention.
帮助我完成本书的人数太多,难以从中选出几位特别致谢。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中