查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His voice became harsh and loud...是什么意思?
His voice became harsh and loud...
他提高了嗓门,嗓音也刺耳起来。
相关词汇
his
voice
became
harsh
and
loud
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
voice
n. 嗓音,(动词的)语态,呼声,发言权,歌唱才能;vt. 发音,表达,说出,给(一部乐曲)配上声部,给(如管风琴音管)整声;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
harsh
adj. 粗糙的,刺耳的,严厉的,严格的,残酷的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
loud
adj. 响亮的,大声的,高声的,响亮的,洪亮的,高亢的,高声的,激烈的,刺眼的,太招摇的;adv. 大声地,高声地,响亮地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The town has been plagued by armed thugs who have looted food supplies and terrorized the population.
武装暴徒抢掠食物、恐吓群众,该镇居民深受其苦。
Up to a thousand prisoners may be on the loose inside the jail...
监狱里可能有上千名囚犯跑出了牢房。
He talks a lot about his own children.
他经常谈到自己的孩子。
The guards loosed his arms.
警卫放开了他的胳膊。
The allies suffered less than 20 casualties while enemy losses were said to be high.
盟军伤亡人数不到20,而敌军则据说人员损失惨重。
He was lost in the contemplation of the landscape.
他对着眼前的景色沉思起来。
They claim that police lost valuable time in the early part of the investigation...
他们声称警方在调查之初错过了宝贵的时间。
A C Milan lost the Italian Cup Final...
AC米兰队输掉了意大利杯决赛。
He trained his gun down and loosed a brief burst.
他用枪瞄准下面后,砰砰射出一串子弹。
He was loping across the sand toward Nancy...
他迈着大步穿过沙滩缓缓向南希跑去。
If a tooth feels very loose, your dentist may recommend that it's taken out...
如果有一颗牙齿很松,牙医可能会建议你把它拔掉。
...young mums looking to get fit after having kids.
生完孩子后打算瘦身的年轻妈妈们
Some of Britain's top business leaders of the 1980s became the country's greatest losers in the recession.
英国一些20世纪80年代的商界杰出领袖,成为了该国经济衰退中最大的受害者。
A pistol wasn't that hard to hide under a loose shirt...
在宽松的衬衣下藏一把手枪并不难。
热门汉译英
they
by
Detailed
blacked
have
your
larger
ongoing
Tuesday
hauling
shows
oriented
here
from
amazing
fiddler
raisins
expository
mop
showy
chalky
crease
said
compared
summed
con
enlisted
delicious
got
热门汉译英
耦
无用输出
团体间的
帆柱
永恒值
掩饰
尤指水果或蔬菜
绉褶多的
使滚雪球般增大
十八
奥氏体变拔丝法
角膜散光计
醒状昏迷
韵律学
免疫电渗电泳
馋嘴的
产生
向内
使成为奴隶
蝙蝠
发达
将军军阶
儿童时代
冲昏头脑
大学生
恩惠
煽动家
天赋
肝病痢疾
睾丸
怂恿的
淫秽
澳洲
绝热
风成
毁灭
脊椎
失去效用
令苦恼
用铁锚钩住
周边地区
效用
下掷
昆裔
掷
美国蔓藤
掷出
紫藤
召集
最新汉译英
fitting
pleasance
electrodialyzer
winners
hemodialyzer
recorders
dialyzator
waffling
brollies
embankment
embanking
brolly
embank
benzpyrene
jump-sack
Ghostwatch
laconicism
sorted
ankylodere
conglutination
asynechia
patand
booklet
modish
exert
subrogate
Jack
sorcery
whelp
最新汉译英
开火
来临
慢车停车的
窜改
慢车
费力
辉石
庭园
可透析的
与计算机有关
行浸礼
已经坏了
洗礼用桶
细木柄标枪
降落伞状物
简短声明
滤膜分析器
已经开始并进行着
透析器
路堤
透析的
血液透析
庇荫的
简练的格言
仇英者
苯并芘
圣洗地
再洗礼论者
已经
简短
施浸礼
降落伞
洗礼仪式
然则
简短的笔记
修边
浸礼
但是
洗礼
透析
麻疯病院
安居
害臊的
唇粘连
杀青
被告或被告律师的
士兵
下狱
常指干了坏事以后