查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
My name is Richard Savage, your Lordship...是什么意思?
My name is Richard Savage, your Lordship...
尊敬的阁下,我叫理查德·萨维奇。
相关词汇
my
name
is
Richard
savage
your
lordship
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
name
n. 名字,名声,有…名称的,著名的人物;vt. 确定,决定,给…取名,说出…的名字;adj. 著名的,据以取名;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
Richard
n. 理查德(男子名);
savage
adj. 未开化的,野蛮的,凶残的,猛烈抨击的;vt. (动物)凶狠地攻击(或伤害),残害,猛烈批评,激烈抨击;n. 未开化的人,野蛮人,凶狠残暴的人;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
lordship
n. 大人,阁下,权威,统治;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Murray and Alison came to some sort of loose arrangement before he went home...
默里在回家前和艾莉森达成了大致的约定。
She described the distribution of food and medical supplies as a logistical nightmare.
她把分配食物和药品的工作说成是组织管理上的噩梦。
I know the Lord will look after him...
我知道上帝会眷顾他的。
She was a TV reporter and worked long hours...
她是个电视台记者,总是工作到很晚。
Matty saw him go loping off, running low.
马蒂看着他大步慢慢跑远。
The enemy was looping around the south side...
敌人正从南侧包抄过来。
Next term we'll be looking at the Second World War period...
下学期咱们会研究二战时期…
...the terrible problem of armed crime now looming large in our society...
已日渐成为我们当今社会一块心病的严重的持械犯罪问题
The threat of renewed civil war looms ahead.
内战战火重燃的威胁正迫在眉睫。
She gathered loose soil and let it filter slowly through her fingers.
她捧起疏松的泥土,任其缓缓地从指间漏下。
I've got to go home, but Lord knows I dread it.
我必须得回家了,不过是个人都知道我很怕回去。
Two young men were racing motorcycles on the loose gravel...
两个小伙子正在松散的砾石路面上赛摩托车。
When he let go the head lolled sideways...
他一放手,脑袋便垂向一侧。
Mrs. Morrell reached for a loop of garden hose.
莫雷尔太太伸手去拿绕成圈的花园浇水用的软管。
热门汉译英
site
Gemini
ad
radio
lay
generals
dear
plant
stopped
BS
strenuous
announces
hill
boldly
using
munching
sprouted
liked
purchaser
my
roasted
decidedly
pampered
quizzes
son
sportsmen
correctly
cassocks
galleon
热门汉译英
超演绎
有天赋的
诗一样的作品
打乱
无所事事的人
补片
短裤
授予
原子能
触点
以前
惊动
劈叉
软骨切开术
二全音符
婆娘
夹头
四倍
有梁的
串列
不完全
有专利权的
北美
专利
口述地
不体贴的
七原型
帮手
眩惑
公司
凤尾草
失效
笛福
开头的非重读音节
自由之人
朝向天国的
小肠炎
小歌剧
卷帆索
使用仪器
饥馑
建设
呵痒的人
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
最新汉译英
wolf
bubbling
sewn
echoed
built-in
Yachting
pampered
recovers
mommy
reduced
emissary
workday
Alone
rejected
elongated
diseases
cattail
analyze
observing
weighed
contacted
harmonizing
firmly
effort
bowed
formate
nestled
kinestate
froth
最新汉译英
断层
财政家
不分节
已婚的女性
超演绎
使坐落在
世上的
准备好了的
令人烦恼的
低音部音塞
不符合要求的
使困惑
佛陀
协调的
不至于
上层阶级
丈夫或妻子
下降滑雪的
不正当利益
切开摊平
前后摆动
伺侯
全体的
前驱波
同伴的
碎屑
发交通违章传票
唯心论的
喷
发酵液分馏
器官的
垒打
堕落者
处罚的
吸引注意力的
四页斜纹纬向织疵
悉心照料
地形倾差
塞责
声明符
度蜜月
望
摄取
大家知道的
婆
探索法
强行
敷陈
斧子