查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...dark, lonely streets.是什么意思?
...dark, lonely streets.
昏暗偏僻的街道
相关词汇
dark
lonely
streets
dark
adj. 黑暗的,乌黑的,忧郁的,神秘的;n. 黑暗,暗色,暗处;
lonely
adj. 孤独的,孤单的,寂寞的,荒凉的,幽静的,在孤单中度过的;
streets
n. 大街,街道( street的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He leaned back in the swivel chair and locked his fingers behind his head...
他仰靠在转椅上,十指交叉枕在脑后。
Steam locomotives pumped out clouds of white smoke.
蒸汽机车喷出一团团白烟。
The article was heavily loaded against Morrissey.
文章对莫里西非常不利。
Enemy forces lobbed a series of artillery shells onto the city...
敌军对该城发起连串炮轰。
He called the minister of the interior and, lo and behold, within about an hour, the prisoners were released...
他给内政部长打了个电话,结果你看,不到一个钟头囚犯就给释放了。
She looked at him with loathing.
她厌恶地看着他。
A group of protesters gathered outside, chanting and lobbing firebombs.
一群抗议人士聚集在外面,边喊口号边扔燃烧弹。
We were approached by the Royal Yachting Association to see if we would loan our boat to them.
皇家游艇协会的人找过我们,问我们能不能把船借给他们。
He was lolling on the sofa in the shadows near the fire...
他懒洋洋地躺在炉火边一个背光的沙发上。
...the story of the farming family she lodged with as a young teacher...
她还是一名年轻教师时所寄宿的那个农家的故事
I've got loads of money...
我有大把的钱。
David Speedie, on loan from Southampton, scored his first goal for Birmingham...
从南安普敦转借来的戴维·斯皮迪为伯明翰进了他的第一球。
They log everyone and everything that comes in and out of here...
进出这里的所有人和物他们都会记录。
She is livid that I have invited Dick.
她因为我请了迪克而大发雷霆。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖