查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...liqueurs such as Grand Marnier and Kirsch.是什么意思?
...liqueurs such as Grand Marnier and Kirsch.
柑曼怡和樱桃酒等利口酒
相关词汇
liqueurs
such
as
grand
Marnier
and
kirsch
liqueurs
n. 烈性酒( liqueur的名词复数 );
例句
RUM and
LIQUEURS
are called for in desserts.
朗姆酒和利口酒(译注八)是用在甜点上的.
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
例句
...abstract principles
such
as justice...
正义等抽象原则
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
grand
adj. 宏大的,宏伟的,(最)重要的,豪华的;n. 一千美元,大钢琴;
例句
The Oriental in Bangkok is the apotheosis of the
grand
hotel.
曼谷的东方饭店是豪华饭店的典范。
Marnier
adj. 宏大的,宏伟的,(最)重要的,豪华的;n. 一千美元,大钢琴;
例句
...liqueurs such as Grand
Marnier
and Kirsch.
柑曼怡和樱桃酒等利口酒
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
kirsch
n. 樱桃酒;
例句
Fold the egg white cream and
Kirsch
into raspberry mixture to form mousse.
将蛋白奶油及樱桃酒一起加入覆盆子混合物中,拌均匀成慕斯.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He slurped down a cup of sweet, black coffee.
他咕嘟咕嘟地喝下了一杯加糖的清咖啡。
They were expected to behave themselves.
他们应该守规矩。
These discs hold more than 400 times as much information as a conventional computer floppy disk.
这些光盘能容纳的信息量是普通计算机软盘的400多倍。
They snatched up whips and lashed the backs of those who had fallen.
他们抓起鞭子,朝跌倒的人背上抽去。
Your anxiety is a learned reaction, and it is nurtured and sustained by the events of your everyday life.
人的焦虑是后天反应,由日常生活中的事件催生和维系。
'I didn't even think about her,' he said heavily.
“我甚至没有想过她,”他沉重地说道。
I had slipped a disc and was frozen in a spasm of pain.
我有一个椎间盘错位了,疼得我动弹不得。
She is the town clerk and a certified public accountant and notary public.
她身兼城镇文书、执业会计师和公证人数职。
...the years of austerity which followed the war.
战后的艰苦岁月
Three major narratives intertwine within Foucault's text, 'Madness and Civilisation'...
3个主要故事在福柯的《疯癫与文明》一书当中密切相联。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
it
suggestion
Live
pack
game
alphabet
ensure
essence
china
be
courses
shortest
familiar
all
no
invest
热门汉译英
穿着
一组
跳绳
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
上色
你自己
一步
有希望
一卷
意思
淡黄色
老师
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
烈性啤酒
山鸟
最新汉译英
underwent
nine
dirtied
unexpectedly
wilderness
rewarded
syllables
naturally
circus
croft
negatively
lighten
exerted
withdrawing
influence
messed
gusto
serious
findings
pot
researchers
conservationist
emulate
crawls
man
belongs
drag
bouffant
slumped
最新汉译英
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的
国事诏书
东方人的
课程表
吹笛子
健康状态
彼德麦式样的
夸张的手法
解说员
归类
突袭
孙子
原件
花农
平底船
教皇的教书
将要过去的
可怕的事物
合格或成为合格
持久性
交通规则
互结
内燃机
假惺惺的
阿拉伯人的
药用植物
留下足迹
查核
命运注定
露牙痉挛
钟琴
亚麻屑
精心制作
承保险别
证实