查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Let x equal 5 and y equal 3...是什么意思?
Let x equal 5 and y equal 3...
设x等于5,y等于3。
相关词汇
let
equal
and
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
equal
adj. 相等的,平等的,平稳的,势均力敌的,胜任的;vt. 等于,比得上,使相等,同样看待;n. 同样的人,相等的数量,能与之比拟的东西,(地位、实力等)相同的人;vi. 相等,相平(与out连用);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What is the point of going legit and getting married?
规规矩矩、结婚成家,有什么用?
I was afraid to open the door lest he should follow me...
我不敢开门,唯恐他还跟着我。
...a long-term lesbian relationship.
长期的女同性恋关系
At length my father went into the house.
我父亲最后还是进了屋。
...the country's highest legislative body.
国家的最高立法机关
The New York Times has a legitimate claim to be a national newspaper.
《纽约时报》有理由称自己是一份全国性报纸。
Thorne let him talk...
索恩让他畅所欲言。
The length of a paragraph depends on the information it conveys.
段落的长短取决于它所传达的信息量。
He moved on through wet grass that soaked his trouser legs.
他继续前行,穿过湿漉漉的草地,裤腿全湿透了。
Vacations have lengthened and the work week has shortened...
假期延长,工作周就缩短了。
Let me tell you what I saw last night...
我来告诉你我昨晚见到了什么。
The room lends itself well to summer eating with its light, airy atmosphere.
这个房间又亮堂又通风,夏天在此用餐最合适不过。
Trades union leadership in those days was less a career than a vocation.
那时候的工会领导与其说是一份职业,倒不如说是一种使命。
...a 30ft length of rope...
一根30英尺长的绳子
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖