查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Let x equal 5 and y equal 3...是什么意思?
Let x equal 5 and y equal 3...
设x等于5,y等于3。
相关词汇
let
equal
and
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
equal
adj. 相等的,平等的,平稳的,势均力敌的,胜任的;vt. 等于,比得上,使相等,同样看待;n. 同样的人,相等的数量,能与之比拟的东西,(地位、实力等)相同的人;vi. 相等,相平(与out连用);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The teak table has fluted legs.
这张柚木桌子的桌腿有凹槽纹饰。
Less than a half hour later he returned upstairs.
不到半个小时,他又跑上楼来。
If they value these data, let them pay for them.
他们要是看重这些数据,就让他们出钱买。
We only married in order that the child should be legitimate.
我们结婚纯粹是为了给孩子一个合法身份。
Many of her best friends were lesbian.
她最要好的朋友中有很多都是女同性恋者。
No medication works in isolation but is affected to a greater or lesser extent by many other factors...
药物治疗不可能孤立地发生作用,多多少少会受很多其他因素的影响。
Let me get you something to drink.
我给你拿杯喝的来。
The president has gone along with the hardliners lest they be tempted to oust him...
总统同意了强硬派的意见,以免他们产生赶他下台的念头。
Let them talk about me; I'll be dead, anyway...
随他们怎么说我吧;我反正是要死的。
This relationship is on its last legs.
这段关系已经快玩儿完了。
She tore off two sections of paper towel and folded them lengthwise.
她撕下两格纸巾,然后纵向对折。
He had lent the bungalow to the Conrads for a couple of weeks.
他把那间平房借给康拉德一家住了两三个星期。
Let me tell you what I saw last night...
我来告诉你我昨晚见到了什么。
...the leisured classes.
有闲阶级
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人