查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她对每个人每件事都很热心、宽厚。用英语怎么说?
她对每个人每件事都很热心、宽厚。
She is warm-hearted and kind to everyone and everything...
相关词汇
she
is
and
kind
to
everyone
everything
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
kind
n. 〈古〉方式,方法,本质,天性,同类,某类;adj. 仁慈的,体贴的,友善的,好心的,温和,宽宏大量的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
everyone
pron. 每人,人人;
everything
pron. 每件事物,最重要的东西,(有关的)一切,万事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He's a typical male, as he gets older he becomes more juvenile.
他是个典型的男人,年龄越大越孩子气。
You're not keen on going, are you?...
你不太想去,是吗?
Ray will earn his keep on local farms while studying...
雷求学期间会在当地的农场干活赚取生活费。
Police in Brazil uncovered a plot to kidnap him...
巴西警方发现了有人要绑架他的阴谋。
They were dragged away struggling and kicking...
他们被拖走时挣扎着又踢又蹬。
Click on this icon to align or justify text.
点击这个图标使文本排齐。
I'm hoping you'll keep your promise to come for a long visit...
我希望你遵守诺言来这儿多呆几天。
They were two of a kind, from the same sort of background.
他们俩是一类人,有相同的背景。
He kept his head down, hiding his features...
他低头掩面。
This mad writer kept a lobster as a pet.
这个疯狂的作家把龙虾当宠物养。
...lambs' kidneys.
羊腰子
'What kept you?' — 'I went in the wrong direction.'
“你为什么晚了?”——“我走错了方向。”
They have made a killing on the deal.
他们在这笔交易上赚了大钱。
The guard dog was now in kennels as it was not aggressive...
这条看门狗不好斗,因此正在养狗场受训。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖