查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I keep forgetting it's December...是什么意思?
I keep forgetting it's December...
我总是忘了现在是12月了。
相关词汇
keep
forgetting
December
keep
vt. 保持,保留,遵守,阻止;vi. (食品)保持新,保持健康;n. 保持,保养,供养,抚养,生活,生计,饲料;牧草;
forgetting
n. 遗忘;v. 忘记( forget的现在分词 ),不再想,忘记做(或带、买等),不再考虑…的可能;
December
n. 12月;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I do her hair, and it has to be just so.
我必须得按她的要求为她做头发。
The violence of the revolutionary years was justifiable on the grounds of political necessity.
出于政治需要,革命年代的暴力行为是情有可原的。
Packer began her career as a long jumper.
帕克开始运动生涯时是个跳远运动员。
...a number of animals whose remains were jumbled together by scavengers and floods...
被食腐动物丢弃又被洪水冲积在一起的一些动物残骸
It is impossible here to do justice to the complex history of the Legion.
在这里不可能完整地论述古罗马军团复杂的历史。
Members of the public would jump at the chance to become part owners of the corporation.
一些公众会迫不及待地想要抓住机会成为这家公司的持股人。
...grilled jumbo prawns.
烤大虾
My favorite song is on the jukebox.
自动点唱机在放我最喜欢的歌。
That's just one example of the kind of experiments you can do...
这只不过是你可以做的各种试验中的一例罢了。
She expects me to drive round collecting jumble for the church.
她期望我能开车去四处收集旧物用于教堂义卖。
Social security law and procedure remain a jungle of complex rules.
有关社会保障的法律和程序仍旧是个充满错综复杂的规则的危险领域。
There is expected to be a keen fight in the local elections.
预计地方选举的竞争会非常激烈。
Can you just lift the table for a second?...
你把桌子抬起来一下好吗?
They came into the front hall, stamping their boots and jumping up and down to knock the snow off...
他们进入了前厅,跺着靴子,蹦跳着抖掉身上的雪。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖