查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I wasn't too keen on physics and chemistry.是什么意思?
I wasn't too keen on physics and chemistry.
我对物理和化学不是太感喜爱。
相关词汇
too
keen
on
physics
and
chemistry
too
adv. 也,太,很,非常;
keen
adj. 厉害的,强烈的,敏锐的,敏捷的,锐利的,热心的;vi. (为死者)恸哭,哀号;n. 〈英〉号哭,恸哭;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
physics
n. 物理学,物理现象,物理成分;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
chemistry
n. 化学,物质的化学组成(或性质),化学作用(现象),(常指有强烈性吸引力的)两人间的关系,〈比喻〉神秘的变化(过程);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Follow the road to a junction and turn left...
沿着这条路到交叉路口,然后左转。
The idea is to get the jump on him.
想法是要胜过他。
His jaw jutted stubbornly forward; he would not be denied...
他的下巴倔强地翘着;他不会甘心被拒绝。
Mr Black went for the jugular, asking intimate sexual questions.
布莱克先生直攻要害,问起了性方面的隐私问题。
The book, so far as I can judge, is remarkably accurate.
就我看来,这本书内容相当准确。
Stephanie and David redecorated a room in just three days...
斯蒂法妮和戴维仅仅花了3天就把一个房间装饰一新。
His son, Arthur Ochs Junior, is expected to succeed him as publisher.
他的儿子,小阿瑟·奥克斯,有望子承父业继续从事出版。
A preliminary hearing was due to start today before Mr Justice Hutchison, but was adjourned.
今天法官哈奇森先生本来要主持一项预审,但暂时休庭了。
It was Colin's voice, only just audible...
那是科林的声音,勉强能听得见。
I expect you to report for work on July the twenty-eighth.
我希望你于7月28日报到上岗。
I've just bought a new house...
我刚买了栋新房子。
Just then the phone rang...
正在那时,电话响了。
'What's happened to your car? —'It's kaput.'...
“你的车怎么了?”——“坏了。”
Soon she was juggling five eggs...
没多会儿她就开始抛接5个鸡蛋了。
热门汉译英
plant
yoke
polluted
shortcut
outmaneuvers
got
sign
brass-visaged
Frost
games
cardioneural
chargeability
considerably
erewhile
cover
act
snap
imps
might
slithering
inconsumable
Coccosteomorphi
hi
whalebone
majority
up
awoke
mane
dermatoxerasia
热门汉译英
使穿上衣服
跳水
马戏团
侍从
附加物
单纯的
辅导员
儿茶
罐头的
握力
轻蔑的
假造的
特别地
竞技热
离奇的
带权杖的官员
演释曲
异国
敌对地
风俗画
称赞的
头朝下
零头布
变移性
桶板
臭迹
云母
中间罐
柴油
辞藻华丽的
机身的纵梁
装玻璃的工人
心中无数的困境
混浊地
拍手声
光线
反聚光线
公路运费
大型计算机
发射电波
波束
强迫去某处
上颌骨切除术
硬硼酸钙石
胆骨化醇
一个
想尝试新花样的人
颌鼻甲骨
二甲花翠苷
最新汉译英
haplobiont
hypopeltate
fourflusher
blushingly
diplobiont
airslusher
paternoster
nude
furriery
grip
pelt
bion
chan
good-luck
bionomics
furriness
aerobiont
chanalyst
backflush
charmeuse
ruddiness
endobiont
indecisive
spelt
biont
blush
nudes
nuder
pelts
最新汉译英
气动刮板卷扬机
匆忙完成
好氧生物
发红或发亮
二粒小麦
握力
生命单元
似毛皮
次法线
没过的
阿根廷刺木
盈满的
短跑
毛皮衣制作
害兽
添纱
麦角乙脲
管纱
新星
抑抑扬格的
便笺
腐蚀处
填孔料
相信人的
焦躁的
磨损处
状饰物
用回纹装饰
未蒸发的燃料液滴
克分子数相等的
脾气乖戾的人
清教徒的人物
衣夹
土耳其式长衫
黄褐色软皮革
浅黄褐色
系帐篷的桩
眼睛活动范围
珠鸡
首批东西
雷锁辛硼酸甘油
无性芽
麸皮
持枪
左舷的
冒出蒸气的
透水地
钙杀畏
自船上卸下