查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我对物理和化学不是太感喜爱。用英语怎么说?
我对物理和化学不是太感喜爱。
I wasn't too keen on physics and chemistry.
相关词汇
too
keen
on
physics
and
chemistry
too
adv. 也,太,很,非常;
keen
adj. 厉害的,强烈的,敏锐的,敏捷的,锐利的,热心的;vi. (为死者)恸哭,哀号;n. 〈英〉号哭,恸哭;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
physics
n. 物理学,物理现象,物理成分;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
chemistry
n. 化学,物质的化学组成(或性质),化学作用(现象),(常指有强烈性吸引力的)两人间的关系,〈比喻〉神秘的变化(过程);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Let's get a coffee somewhere.'—'I know just the place.'
“我们找个地方喝杯咖啡吧。”——“我知道个好地方。”
...the tradition of trial by jury.
由陪审团审判的惯例
The northern end of the island juts out like a long, thin finger into the sea...
岛屿的北端像一根细长的手指一样伸入海中。
Remember he's just fourteen years old.
记住,他才14岁。
Gwen jutted her chin forward and did not answer the teacher...
格温下巴翘得高高的,没有回答老师的问题。
Everybody still jumps up and down about being rid of tyrants.
大家都还在为摆脱了暴君的统治而激动不已。
The Socialists junked dogma when they came to office in 1982.
社会党人1982年上台执政后,就把其政治信条弃之不顾。
Two guys jumped me with clubs in the carpark.
两个家伙在停车场用球棒袭击了我。
The shoreline was made up of a jumble of huge boulders.
海岸线上堆着一大堆杂乱的巨石。
She has jumped from an aeroplane four times...
她已经4次从飞机上跳下。
I used to make over 40k.
我过去挣4万多。
The President authorizes the judicious use of military force to protect our citizens.
总统授权可以明智而审慎地动用军队保护我们的公民。
When cooked, drain off the juices and put the meat in a processor or mincer.
肉煮熟后,沥干肉汁,将其放入食品加工机或绞肉机中。
His son, Arthur Ochs Junior, is expected to succeed him as publisher.
他的儿子,小阿瑟·奥克斯,有望子承父业继续从事出版。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动