查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
'What's happened to your car? —'It's kaput.'...是什么意思?
'What's happened to your car? —'It's kaput.'...
“你的车怎么了?”——“坏了。”
相关词汇
happened
to
your
car
kaput
happened
v. 发生( happen的过去式和过去分词 ),出现,碰巧;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
car
n. 汽车,车厢,轿车;
kaput
adj. 过时的,故障的,失败了的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is impossible here to do justice to the complex history of the Legion.
在这里不可能完整地论述古罗马军团复杂的历史。
The jury is still out on what kind of solutions we might undertake.
尚未确定我们可能采取何种解决办法。
I can't juggle.
我不会玩杂耍。
The group became a sales juggernaut in the commodity options business.
这个集团成为了商品期权交易市场的销售巨头。
I do her hair, and it has to be just so.
我必须得按她的要求为她做头发。
She had become so fond of him, almost against her better judgement.
虽然明知不对,她还是深深喜欢上了他。
Social security law and procedure remain a jungle of complex rules.
有关社会保障的法律和程序仍旧是个充满错综复杂的规则的危险领域。
'That's crazy,' I said. 'Isn't it just?' he said...
“那简直是疯了,”我说。“谁说不是呢?”他说。
His son, Arthur Ochs Junior, is expected to succeed him as publisher.
他的儿子,小阿瑟·奥克斯,有望子承父业继续从事出版。
Leave the M1 at junction 25...
在25号交叉路口驶离1号高速公路。
I'm a pretty good judge of character...
我很善于判断人的性格。
Many were retired people, and just on a fifth were in their fifties.
许多都是退休的人,其中差不多有五分之一年龄在五十多岁。
Leaving like I did just made it worse...
像我那样一走了之只会让事情变得更糟。
Randall would just now be getting the Sunday paper...
兰德尔这个时候应该正在拿周日的报纸。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖