查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Their old hard-won skills were irrelevant...是什么意思?
Their old hard-won skills were irrelevant...
他们以往辛苦学得的技能没什么大用处。
相关词汇
their
old
skills
were
irrelevant
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
skills
n. 技能( skill的名词复数 ),熟练,巧妙,擅长;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
irrelevant
adj. 不相干的,不恰当,缺乏时代性的,落后于潮流的,牛头不对马嘴;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Is reading a child's diary always a gross invasion of privacy?
偷看孩子的日记一定是对个人隐私的严重侵犯吗?
The contributions employees pay give cover against sickness, including chronic invalidity...
员工的定期缴款用来支付生病的花费,包括长期病残的开销。
...the Iraqi ambassador to the US.
伊拉克驻美大使
I sighed with inward relief.
我心里舒了一口气。
I've taught sixth formers and invigilated exams.
我教过六年级学生并监考。
He also had an invincible faith in the medicinal virtues of garlic.
他同时也对大蒜的医学功效深信不疑。
I worry about this big investment of time and effort.
我担心投入这么多时间与精力却不起作用。
Running a kitchen involves a great deal of discipline and speed...
料理好厨房需要把一切都安排得规规矩矩,且要讲求速度。
The research should prove invaluable in the study of linguistics...
该调查研究在语言学研究领域的重要性应该会得到证实。
...the minister accused of irregular business practices...
被控有违规商业行为的部长
...The Invisible Man.
《隐形人》
Take a deep breath in to invigorate you.
深吸一口气来提提神。
His IQ is above average.
他的智商属于中等以上。
I invited her in for a coffee...
我请她进来喝杯咖啡。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中