查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a strange inversion of priorities.是什么意思?
...a strange inversion of priorities.
令人奇怪的主次倒置
相关词汇
strange
inversion
of
priorities
strange
adj. 陌生的,生疏的,奇怪的,古怪的,疏远的,外国的;adv. 奇怪地,陌生地,冷淡地;
例句
Sex and death are
strange
bedfellows.
性爱和死亡奇怪地纠结在一起。
inversion
n. 倒置,(尤指词序)倒装,转化,(染色体的)倒位;
例句
...a scandalous
inversion
of the truth.
令人不齿的是非颠倒
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
priorities
n. 先( priority的名词复数 ),优先,优先权,优先考虑的事;
例句
Their
priorities
are antithetical to those of environmentalists.
他们心中的当务之急和环保人士的想法背道而驰。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most fresh herbs will freeze successfully.
大多数新鲜的芳草都很适宜冷冻贮藏。
...the importance of keeping the public properly informed.
使公众适当知情的重要性
...a Grade II Listed 17th century farmhouse.
属于二级保护文物的一个17世纪农庄
The house was set amid dense trees and surrounded by an electrified fence.
那座房子坐落于茂密的树林中,四周布有带电围栏。
We are all wondering why the government is suddenly okaying a brand new school on the island.
我们都很疑惑为什么政府突然批准在岛上建一所新学校。
His own army, stung by defeats, is mutinous.
经历失败的痛楚后,他所率军队出现反叛情绪。
People suffering from amnesia don't forget their general knowledge of objects.
患健忘症的人不会忘记关于物体的一些基本知识。
Her voice is passionate. Her eyes are ablaze.
她声音激昂,目光如火。
...the second-largest city in the United States.
美国第二大城市
If you don't keep your brain working you go gaga.
要是不常用脑子,你就会变得糊涂起来。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的