查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Their teamwork was invariably good...是什么意思?
Their teamwork was invariably good...
他们的团队协作总是很好。
相关词汇
their
teamwork
was
invariably
good
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
teamwork
n. 协力,配合,联合作业,集体工作;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
invariably
adv. 总是,不变的,“invariable”的派生,无不;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an intimate connection between madness and wisdom...
疯狂与智慧的密切关联
The invaders were only finally crushed when troops overcame them at Glenshiel in June 1719.
1719 年 6 月,部队在格兰舍一役击败了入侵者,直至此时他们才最终覆灭。
The trial was stopped and the results declared invalid...
审判被中止,判决结果被宣布无效。
He surprised me with his intimate knowledge of Kierkegaard and Schopenhauer.
他对克尔恺郭尔与叔本华的深刻了解让我很吃惊。
Taller plants interrupt the views from the house.
稍高些的植物遮挡了房内的视线。
Jones had set out to intimidate and dominate Paul...
琼斯开始恐吓并控制保罗。
...a comprehensive, well-supported program of intramural sports.
全面广泛、深受支持的校内运动项目
...the southbound lane of Interstate 75.
75 号州际公路的南向车道
On balance, the book is a friendly, down-to-earth introduction to physics.
总而言之,这是一本通俗而务实的物理入门书。
I was able to gain invaluable experience over that year...
在那一年里我有幸获得了非常宝贵的经验。
Roll out the pastry and cut into narrow strips...
把油酥面团擀薄然后切成长条。
Ellen Malos, in her introduction to 'The Politics of Housework', provides a summary of the debates.
埃伦·马洛斯在她为《家务政治学》一书所作的序言中对这些争论进行了总结。
It was his invariable custom to have one whisky before his supper.
晚饭前来杯威士忌,这是他一直以来的习惯。
...an intimate candlelit dinner for two.
温馨的二人烛光晚餐
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步