查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我逐渐消沉了。用英语怎么说?
我逐渐消沉了。
I slid into a depression.
相关词汇
slid
into
depression
slid
v. 滑动,滑行( slide的过去式和过去分词 ),滑落,下跌,打滑;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
depression
n. 萎靡不振,沮丧,下陷处,坑,衰弱,减缓;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We were driving along Interstate 280, toward my home in Woodside.
我们正驾车沿280号州际公路往我在伍德赛德的家行驶。
He wrote about the intimate details of his family life...
他写到了关于他家庭生活的一些不为人知的细节。
This is an important step toward lower interest rates.
这是向较低利率迈出的重要一步。
Several red and white barriers marked the road at intervals of about a mile...
路上设有几处红白相间的路障,相互间隔约一英里。
...the moronic and insensitive interjections of the disc jockey.
电台音乐节目主持人既白痴又不顾及他人感受的插话
I interrogated everyone even slightly involved.
我讯问了每个人,甚至连稍有关联的人都没放过。
Training in interpersonal skills is essential.
人际交往技巧的培训非常必要。
The work interposes a glass plate between two large circular mirrors.
该艺术品在两面圆形大镜子中间插入一块玻璃板。
Owen had the habit of staring motionlessly at his interlocutor.
欧文谈话时有一动不动、目不转睛地盯着对方的习惯。
I slid into a depression.
我逐渐消沉了。
Jones had set out to intimidate and dominate Paul...
琼斯开始恐吓并控制保罗。
The Government is doing nothing to intervene in the crisis.
政府没有采取任何行动对这次危机进行干预。
I thought she might be interested in Paula's proposal...
我觉得她对葆拉的提议可能会感兴趣。
The judge quite rightly says that he has to interpret the law as it's been passed...
法官说他必须按照该法的立法初衷来阐释它,这完全没错。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖