查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...hourly trains to Perugia, Assisi, and intermediate stations.是什么意思?
...hourly trains to Perugia, Assisi, and intermediate stations.
每小时都会发出的、开往佩鲁贾、阿西西与中间站的火车
相关词汇
hourly
trains
to
Perugia
Assisi
and
intermediate
stations
hourly
adj. 每一小时的,常常的;adv. 每小时地,时时,随时;
例句
Trains start at 11.00 and an
hourly
service will operate until 16.00.
火车11点开始发出,每小时一班,一直运营到16点。
trains
n. 列车( train的名词复数 ),行列,后果,顺序;v. 训练,锻炼,培养( train的第三人称单数 ),教育,使(植物)朝某方向生长,[园艺学]修剪;
例句
Some
trains
carry bicycles, but accommodation is restricted so a reservation is essential.
有些火车可以运载自行车,但因空间有限需要提前预订。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
Perugia
佩鲁贾;
例句
Ahn joined
Perugia
from League club Pusan I. cons two years ago.
安贞焕两年前由釜山联盟俱乐部转会到佩鲁贾队.
Assisi
十字形针脚刺绣品;
例句
We are meeting in
Assisi
, where everything speaks of a singular prophet of peace as Francis.
今天我们在亚西西相会, 这里的一切无不在谈及一位杰出的和平先知─方济各.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
intermediate
adj. 中间的,中级的;n. 中间物,中间分子,中间人;vi. 调解:充当调解人,调解,干涉;
例句
You should consider breaking the journey with
intermediate
stopovers at airport hotels.
你应该考虑将旅程分为几段,中途在机场旅馆稍作停留。
stations
n. 车站( station的名词复数 ),地位,电台,所;
例句
The cuts, if approved, come on the back of a difficult eight years that have seen three London fire
stations
closed.
8年的艰难时期刚刚过去,在此期间,伦敦有3家消防站遭关闭。如获批准,裁减又会接踵而至。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There were moments when I wondered: did she do this on purpose, was it all just a game, an act?...
有时我很困惑:她这么做是故意的吗?难道一切都只是一场游戏,是逢场作戏?
The American edition of 'Cloud Street' is already in its third printing.
美国版的《云街》已经是第三次印刷了。
He could not afford luxury food on his pay...
靠自己的工资他买不起奢侈的食品。
The prospects are that he will give opponents a thorough pounding.
他很有可能使对手们一败涂地。
This had once been the greatest port in the world, now it was a graveyard of rusting cranes.
这里一度是全球最大的港口,现在堆满了锈迹斑斑的吊车。
Balsamic vinegar is aged in wood for at least 10 years and the flavour is wonderful...
意大利香醋在木桶中就经历了至少10年的酝酿期,所以口味极佳。
Experts wonder why the US government is not taking similarly strong actions against AIDS in this country...
专家们对为什么美国政府没在这个国家采取类似的强硬措施来对抗艾滋病而感到疑惑。
Make sure plugs are disconnected from the mains...
确保插头与电源断开。
The paper fluttered to the floor...
纸飘落到地板上。
As far as shopping for clothes goes, it's a drag...
逛街买衣服是件挺没意思的事。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
horrify
better
notice
way
deliver
ad
on
jin
viewing
tricks
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
热门汉译英
柬埔寨人的
固定时间
乡下的全体居民
拾到
光线
言不由衷的话
卓越人物
风采
数目
主任
懒惰的
大学生
啰啰唆唆地讲
冰柜
水上安定器
孙子
词汇表
颁发执照
有瘾的人
汪汪
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
最新汉译英
deigning
ad
Calliphora
alibi
and
telling
life
propose
Perreault
letting
cringe
dyn
membranes
artful
fracas
adieu
Beaujorie
tore
hellcat
insisted
took
whole
prices
fined
corrected
macho
along
all
espoused
最新汉译英
冰柜
苍鹭抱蛋处
鹭鸶羽毛帽饰
鹭
鹭鹭
鹭科
天真烂漫地
数目
主任
懒惰的
须眉
红粉
哈拉西泮
红豆
橘红
丽
丽蝇属
丽蝇
六氢姜黄素
木姜子辛
悍贼
不诚实
循例
循环地
亨佩尔
亨里
近岸
损坏得
抗磨损
卢德拉姆
卢茨
屠宰
宪法的
刘宪华
薪酬
亢奋的
亢
胰岛机能亢进
运动机能亢奋的
顺
顺风的
顺风耳
顺时
未成功的尝试
可讨论的
豪华的
豪兴
被介绍者
高音双簧箫