查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
每小时都会发出的、开往佩鲁贾、阿西西与中间站的火车用英语怎么说?
每小时都会发出的、开往佩鲁贾、阿西西与中间站的火车
...hourly trains to Perugia, Assisi, and intermediate stations.
相关词汇
hourly
trains
to
Perugia
Assisi
and
intermediate
stations
hourly
adj. 每一小时的,常常的;adv. 每小时地,时时,随时;
例句
Trains start at 11.00 and an
hourly
service will operate until 16.00.
火车11点开始发出,每小时一班,一直运营到16点。
trains
n. 列车( train的名词复数 ),行列,后果,顺序;v. 训练,锻炼,培养( train的第三人称单数 ),教育,使(植物)朝某方向生长,[园艺学]修剪;
例句
Some
trains
carry bicycles, but accommodation is restricted so a reservation is essential.
有些火车可以运载自行车,但因空间有限需要提前预订。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
Perugia
佩鲁贾;
例句
Ahn joined
Perugia
from League club Pusan I. cons two years ago.
安贞焕两年前由釜山联盟俱乐部转会到佩鲁贾队.
Assisi
十字形针脚刺绣品;
例句
We are meeting in
Assisi
, where everything speaks of a singular prophet of peace as Francis.
今天我们在亚西西相会, 这里的一切无不在谈及一位杰出的和平先知─方济各.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
intermediate
adj. 中间的,中级的;n. 中间物,中间分子,中间人;vi. 调解:充当调解人,调解,干涉;
例句
You should consider breaking the journey with
intermediate
stopovers at airport hotels.
你应该考虑将旅程分为几段,中途在机场旅馆稍作停留。
stations
n. 车站( station的名词复数 ),地位,电台,所;
例句
The cuts, if approved, come on the back of a difficult eight years that have seen three London fire
stations
closed.
8年的艰难时期刚刚过去,在此期间,伦敦有3家消防站遭关闭。如获批准,裁减又会接踵而至。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Harry dismissed his old friend's speech as 'a nine-day wonder'...
哈里对老朋友的讲话不屑一顾,称之“火不了多久”。
He is small and very thin and has pale-white skin.
他个头瘦小,肤色苍白。
It is not difficult to train your dog to relieve itself on command.
训练你的狗按指令大小便并非难事。
They had to sell off 10 percent of all underutilized farmland.
他们不得不将10%未被充分利用的农田廉价卖掉。
Then a crane hoisted him on to the platform.
然后一台升降机将他送到了舞台上。
He was bailed to appear before local magistrates on 5 November.
他获得保释,将于11月5日在地方法庭出庭受审。
Nowadays that sort of innocence is in short supply.
现在那种天真烂漫很少见。
The company has been setting the stage recently for progress in the US.
该公司最近一直在为美国的业务发展作准备。
'Shouldn't you be at work today?' — 'I called in sick.'
“你今天不是应该上班的吗?”“我打电话请过病假了。”
They picked up momentum, then slipped into neutral and coasted quietly down the slope.
他们加大油门,再切入空挡,随后没大响动地滑下山坡。
热门汉译英
simple
channel
oversees
much
inefficient
Chang
events
overcast
persons
mean
resource
christian
excelling
set
erased
acquaintances
model
blacked
devour
slain
quiets
request
ban
neighbors
parts
exemplify
commonest
mm
courses
热门汉译英
同性恋
十字架
两栖动物
虚假
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
用戒尺打
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
所有的事物
气象
排队
最新汉译英
timid
chow
parsing
parsec
parsed
styled
witching
suffer
wear
lockout
magnify
incite
seized
inspires
dismountability
mahjong
dismount
desynchronize
violation
household
slivers
strobes
ABC
waged
saddest
futurity
evoked
creamy
besotted
最新汉译英
加拿大英语
用钉书钉钉住
自由作家
超平面
清真
可拆性
麻雀牌
做作业
厌恶引起的
起滤波作用
氢解作用
缓慢动作
异体接种
引以为荣的事物
春分或秋分
联锁的
思考者
或削成
先兆的
甘草甙
酗酒者
布兰森取自父名
极长的一段时间
拇囊炎肿切除术
阴极射线致色的
精锐部队的士兵
阴极射线致发光
音乐家或团队的
高尔夫球运动员
去鳞机
去鳞器
心舒期
心脏收缩
心脏舒张
插队
或泉
拦路抢劫
抢劫或搜查的人
当然地
铜牌
秩序
所有的事物
装了甲板的
弹簧支撑的
局部最佳化
急切地抓住
电动机械的
马氏体时效处理
伦理学著作