查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
每小时都会发出的、开往佩鲁贾、阿西西与中间站的火车用英语怎么说?
每小时都会发出的、开往佩鲁贾、阿西西与中间站的火车
...hourly trains to Perugia, Assisi, and intermediate stations.
相关词汇
hourly
trains
to
Perugia
Assisi
and
intermediate
stations
hourly
adj. 每一小时的,常常的;adv. 每小时地,时时,随时;
trains
n. 列车( train的名词复数 ),行列,后果,顺序;v. 训练,锻炼,培养( train的第三人称单数 ),教育,使(植物)朝某方向生长,[园艺学]修剪;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Perugia
佩鲁贾;
Assisi
十字形针脚刺绣品;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
intermediate
adj. 中间的,中级的;n. 中间物,中间分子,中间人;vi. 调解:充当调解人,调解,干涉;
stations
n. 车站( station的名词复数 ),地位,电台,所;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The National Trust has placed an interdict on jet-skis in Dorset, Devon and Cornwall.
国民托管组织已颁布禁令,禁止在多塞特、德文与康沃尔地区使用水上摩托艇。
...an insuperable obstacle to negotiations.
谈判过程中难以克服的障碍
This is an important step toward lower interest rates.
这是向较低利率迈出的重要一步。
...a strong statement of intent on arms control...
决心实施军备控制的有力声明
Once the insured has sold his policy, he naturally loses all rights to it.
一旦被保险人卖出保单,他就自然失去了上面所有的权利。
You should consider breaking the journey with intermediate stopovers at airport hotels.
你应该考虑将旅程分为几段,中途在机场旅馆稍作停留。
Anxiety is integral to the human condition.
焦虑是人类的基本生存状况之一。
...a call for all businessmen to work together in the interests of national stability.
呼吁所有商人为了国家稳定而团结协作
Each counsellor undergoes an intensive training programme before beginning work.
每个辅导员在上岗前都要接受密集培训。
...key interlocutors in the Middle East conference.
中东会议的主要与会代表
I know he's an intense player, but he does enjoy what he's doing...
我知道他是个拼命三郎,但他确实喜欢自己所做的事。
The purpose of intelligence is to provide information on how the enemy can be beaten...
谍报的目的是提供如何打败敌人的信息。
She looked from one intent face to another...
她看着一张张专注的面孔。
It was interesting to be in a different environment...
到一个全新的环境中是很有意思的。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的