查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Initially, they were wary of Simon.是什么意思?
Initially, they were wary of Simon.
开始时他们对西蒙小心提防。
相关词汇
initially
they
were
wary
of
Simon
initially
adv. 开始,最初;
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
wary
adj. 谨慎的,小心翼翼的,警戒的,警惕的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Simon
n. 西蒙(男子名);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most of the time Jenny needs informal clothes...
大部分时间珍妮需要休闲服装。
'Seb?' he said, with a rising inflection.
“是塞伯吗?”他扬声问道。
Herbalists infuse the flowers in oil...
草药大夫把花朵浸泡到油里。
The infrastructure, from hotels to transport, is old and decrepit.
从宾馆到交通,所有的基础设施都已陈旧失修。
There might have been an infringement of the rules...
可能存在违反规章制度的现象。
They were taken to hospital suffering from smoke inhalation...
他们因吸入大量烟尘被送往医院。
...an inflation rate of only 2.2%.
仅 2.2% 的通货膨胀率
The detainees are often held in cruel and inhuman conditions...
被拘留者的关押环境常常恶劣严酷、很不人道。
Stuart jumped into the sea and inflated the liferaft...
斯图尔特跳到海里给救生艇充气。
An informed guess at his personal wealth was $1.25 billion...
据合理猜测,他的个人财产有 12.5 亿美元。
The major box office attraction was, of course, the inimitable Peter Hunningale...
无人能比的彼得·亨宁格尔自然是主要的票房吸引力所在。
Gautier's solution to the puzzle is ingenious.
戈蒂埃破解这道难题的方法很巧妙。
For an instant I was infected by her fear...
有那么一会儿她的恐惧也传染给了我。
...the goddess of the infernal regions.
阴间冥府的女神
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院