查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
As the evening progressed, he became increasingly incoherent...是什么意思?
As the evening progressed, he became increasingly incoherent...
随着夜色加深,他说话越来越前言不搭后语了。
相关词汇
as
the
evening
progressed
he
became
increasingly
incoherent
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
evening
n. 傍晚,黄昏,晚会,晚年,衰退期,末期;adj. 在晚上的,为晚上的,晚上用的;int. 晚上好;
progressed
v. (使)进步, (使)进行( progress的过去式和过去分词 ),改进,进展,(时间上)推移;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
increasingly
adv. 越来越多地,日益,格外,越来越…,愈;
incoherent
adj. 思想不连贯的,语无伦次的,支离破碎的,夹七夹八,不相干;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He saw something written in black on the gravestones.
他看见墓碑上有一些黑字写的东西。
He was told that he had a one in 500 chance of survival.
他被告知有五百分之一的生存机会。
When you venture outside, you are in for a surprise.
你外出探险时,定会遇上意想不到之事。
The book is both inaccurate and exaggerated...
这本书不但不准确,而且夸大其词。
They'll be back in six months.
6个月之后他们就会回来。
He said the republic now had an inalienable right to self-determination.
他说共和国现在拥有不可剥夺的自决权。
Since its inception the company has produced 53 different aircraft designs.
该公司自成立以来已经完成了 53 种不同样式飞行器的设计。
He came to a halt at the edge of a steep incline.
他在一个陡坡边上停住了。
I had worked hard to be included in a project like this...
为参与这样的项目,我过去一直努力工作。
...a special inbound flight from Honduras.
从洪都拉斯归航的专机
It is inappropriate for a judge to belong to a discriminatory club.
法官参加一个带歧视性的俱乐部是不合适的。
She is evil incarnate...
她是邪恶的化身。
The oil is green in colour...
这种油是绿色的。
He is cynicism incarnate.
他是愤世嫉俗的极端体现。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者