查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Nobody felt inclined to argue with Smith...是什么意思?
Nobody felt inclined to argue with Smith...
没人愿意与史密斯争辩。
相关词汇
nobody
felt
inclined
to
argue
with
Smith
nobody
pron. 没有人,无人;n. 小人物,无足轻重的人;
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
inclined
adj. 倾斜的,倾向的;v. (使)倾斜( incline的过去式和过去分词),(使)偏向;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
argue
vt. 坚决主张,提出理由证明,说服,劝告,表明,证明;vi. 争论,辩论,提出理由;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
Smith
n. 铁匠,锻工(=blacksmith),史密斯(姓氏);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The police were searching the area inch by inch.
警方在对那个地区进行仔细搜查。
I couldn't bear to see my reflection in the mirror...
我不忍看镜子里自己的样子。
The government is trying to stop hospitals incinerating their own waste.
政府正设法阻止医院自行焚烧垃圾废物。
...the most spectacular painting in the collection.
收藏品中最受瞩目的一幅画
She is a perfect incarnation of glamour.
她是魅力的完美化身。
In working with others, you find out more about yourself.
在与别人一起工作的过程中,你会进一步认识你自己。
His father had been badly wounded in the last war.
在上次战争中,他的父亲受了重伤。
The children were assembled in hundreds...
数以百计的孩子们被集合起来。
We'd be watching every plane coming in from Melbourne...
我们会密切注意从墨尔本飞来的每架飞机。
...a writer who incarnates the changing consciousness of the Americas.
体现了美洲观念变化的作家
He was a big man, smartly dressed in a suit and tie.
他身材高大,穿着西服打着领带,非常帅气。
A reporter tries to guard against inaccuracies by checking with a variety of sources.
记者试图通过多方求证来避免不实报道。
Don't stick too precisely to what it says in the book.
不要过分拘泥于书上所说的。
For three days, it was inadvisable to leave the harbour.
三天之内最好不要驶离海港。
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完