查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Gill had an extraordinary, incandescent personality.是什么意思?
Gill had an extraordinary, incandescent personality.
吉尔个性鲜明,热情洋溢。
相关词汇
gill
had
an
extraordinary
incandescent
personality
gill
n. (鱼等的)鳃,深谷,(人的)腮下肉,菌褶;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
extraordinary
adj. 非凡的,特别的,非常奇特的;
incandescent
adj. <术>白热的,白炽的,<正>十分明亮的,<正>感情强烈的;
personality
n. 生而为人,人格,人品,个性,人物,名人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I couldn't bear to see my reflection in the mirror...
我不忍看镜子里自己的样子。
There was a deep crack in the ceiling above him.
在他头顶的天花板上有一道很深的裂缝。
...using language that is inaccessible to working people.
使用劳动人民无法理解的语言
A lot of contemporary music is virtually inaccessible.
许多当代音乐几乎难以理解。
...respect for the inalienable rights of peoples and nations.
对各民族、国家不可剥夺权利的尊重
The skyline of domes and minarets was imprinted on my memory...
天空中穹顶与尖塔的轮廓深深刻在了我的记忆中。
She was sentenced to seven years' imprisonment.
她被判处 7 年监禁。
If the tide was in they went swimming.
如果涨潮了,他们就去游泳。
Both King and Gandhi were tremendously brave men whose unique form of courage left a lasting imprint on their nations' histories.
金和甘地都是勇敢无畏的人,他们独一无二的勇气在他们各自国家的历史上留下了深远影响。
In his inaugural address, the President appealed for unity.
总统在他的就职演说中呼吁国家统一。
He said he was going to improve his football.
他说他要提高足球技术。
...a special inbound flight from Honduras.
从洪都拉斯归航的专机
The whole population is so inbred that no genetic differences remain...
整个族群都是同系繁殖,以至于根本不存在基因差异。
Dutch colonial authorities imprisoned him for his part in the independence movement.
荷兰殖民当局因他参加独立运动而把他关押了起来。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途