查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
吉尔个性鲜明,热情洋溢。用英语怎么说?
吉尔个性鲜明,热情洋溢。
Gill had an extraordinary, incandescent personality.
相关词汇
gill
had
an
extraordinary
incandescent
personality
gill
n. (鱼等的)鳃,深谷,(人的)腮下肉,菌褶;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
extraordinary
adj. 非凡的,特别的,非常奇特的;
incandescent
adj. <术>白热的,白炽的,<正>十分明亮的,<正>感情强烈的;
personality
n. 生而为人,人格,人品,个性,人物,名人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If the tide was in they went swimming.
如果涨潮了,他们就去游泳。
...a special inbound flight from Honduras.
从洪都拉斯归航的专机
Sean's a fast thinker, and he acts on impulse...
肖恩是个思维敏捷、行事随兴的人。
Alf offered her a part in the play he was directing...
阿尔夫在他导演的戏中给她安排了一个角色。
They also left a card, imprinted with the name Sean Lynch.
他们还留下了一张名片,上面印着肖恩·林奇的名字。
She was sentenced to seven years' imprisonment.
她被判处 7 年监禁。
Billy Sullivan had impressed me as a fine man.
比利·沙利文给我留下的印象是他是个很不错的人。
It is an impressive achievement...
那是一项了不起的成就。
He is bitter about the inaction of the other political parties.
对其他政党的无作为他多有挖苦。
Their French has improved enormously...
他们的法语进步很大。
The industry is inappropriate to the region's present and future needs...
该行业不适合该地区当前和未来的需要。
He warned that the effects of any war would be incalculable...
他警告说任何战争造成的后果都是不可估量的。
His father had been badly wounded in the last war.
在上次战争中,他的父亲受了重伤。
Dave was in a hurry to get back to work...
戴夫急于回到工作岗位。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中