查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a shortage of affordable housing...是什么意思?
...a shortage of affordable housing...
保障房的短缺
相关词汇
shortage
of
affordable
housing
shortage
n. 不足,缺点,缺少,缺少量,不足额;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
affordable
adj. 付得起的;
housing
n. 房屋,供给住宅,掩护,外罩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The hottest show in town was the Monet Exhibition at the Art Institute...
全城最轰动的展览是在美术学院举办的莫奈画展。
There is a general view around that he has been hounded out of office by the press.
人们普遍认为他不堪舆论压力被迫离职。
Can you possibly imagine all the horrors we have undergone since I last wrote you?
你能想象得出自从我上次给你写信以来我们所经历的所有可怕事情吗?
If you live alone, you might not want to cook a hot meal every day.
如果单身居住,你可能不会想每天都做一顿热菜热饭。
...hot curries.
辛辣的咖喱食品
Our host was arrogant and offensive. How his sweet wife could tolerate such a horror was baffling.
招待我们的男主人傲慢无礼。真不知道他温柔的妻子怎么能容忍这样一个讨厌的家伙。
...an old Salzburg coffee house.
年代久远的萨尔茨堡咖啡馆
As I watched in horror the boat began to power away from me.
我惊恐万分地看着船加足马力从我身边开走了。
He was taken hostage while on his first foreign assignment as a television journalist.
他第一次作为电视记者出国采访时就被扣作人质。
He is a hothead and a bully just like his dad.
他和他爸爸一样都是个恃强凌弱的莽夫。
Drinking may make a person feel relaxed and happy, or it may make her hostile, violent, or depressed...
喝酒可能让人感到放松和愉快,也可能让人变得不友善、暴力或阴郁。
Getting there would take hours.
去那里要花很长时间。
It's really an amazing dance. It just always brings the house down.
这真是一段精彩绝伦的舞蹈表演,每次总是博得全场喝彩。
So I grew up with that feeling that the man is the head of the house.
因此我从小到大一直认为男人是一家之主。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为