查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the Household Cavalry Mounted Regiment.是什么意思?
...the Household Cavalry Mounted Regiment.
皇家骑兵团
相关词汇
the
household
cavalry
mounted
regiment
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
household
n. 家庭,户,(集合词)全家人,(包含人在内的)家眷,家属,家里人,家庭,(英)王室;adj. 家喻户晓的,皇家的;
cavalry
n. 骑兵(队),骑兵部队,装甲部队,骑者;
mounted
adj. 骑在马[自行车]上的,安装好的,裱好的;v. 登上,骑上( mount的过去式和过去分词),增加,上升,上演,准备;
regiment
n. (军队的)团,大量的人或物;vt. 严格地管制,严密地编组;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention...
很多人觉得他会反对外国干预的主意。
If you are housebound, you can arrange for a home visit from a specialist adviser.
如果您不方便出门,可以安排专业顾问登门拜访。
My husband gave me cash to manage the household, but none of it was ever my own.
丈夫给我钱来持家,但这些钱一毫一厘都不属于我。
'You're a fool, then,' she said hotly...
“那你就是个笨蛋,”她气冲冲地说。
...a group of actors hot-footing it for the bar.
一群急匆匆赶往酒吧的演员
When the oil is hot, add the sliced onion...
油热了后,放入切好的洋葱。
There is hostility among traditionalists to this method of teaching history.
传统主义者反对这种讲授历史的方法。
It was too hot even for a gentle stroll...
天太热,连慢慢散步都吃不消。
The last decade has witnessed a serious rise in the levels of racism and hostility to Black and ethnic groups...
过去十年里,对黑人及少数族裔的种族歧视和敌对行为变得日益猖獗。
She didn't want her fourteen-year-old daughter coming home at all hours of the morning.
她不希望自己14岁的女儿凌晨才回家。
A small man on a grey horse had appeared.
一个骑着灰马的小个子男人出现了。
He tied them up and then horsewhipped them, to 'tame' his catches before sending them off to zoos...
他将它们捆起来,然后用马鞭抽打,以“驯服”这些猎物,然后把它们送到动物园去。
...corporate hospitality tents.
公司提供茶点的帐篷
Unless you respect other people's religions, horrible mistakes and conflict will occur.
如果不尊重别人的宗教信仰,就会祷下大错,酿成冲突。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动