查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
John drove homeward through the lanes...是什么意思?
John drove homeward through the lanes...
约翰驱车穿过小巷向家驶去。
相关词汇
John
drove
homeward
through
the
lanes
John
n. 茅房,厕所;
例句
He was appointed Apostolic Administrator of Minsk by Pope
John
Paul II.
他被教皇约翰·保罗二世任命为明斯克区的宗座署理。
drove
n. 人群 ,畜群;v. 驾驶(drive的过去式);
例句
We
drove
east to Rostock, where my map led me astray.
我们驱车向东去罗斯托克,但地图却给我指错了方向。
homeward
adv. 向家,向本国;adj. 向家的,向本国的;
例句
She is ready for her
homeward
journey.
她准备好踏上返家之程了。
through
prep. 通过,穿过,经由,透过,凭借;adv. 从头到尾,彻底,自始至终;adj. (电话)接通,通话完毕,有洞的,直达的;
例句
The proposal was instantly voted
through
with two to one in favour, accompanied by enthusiastic applause...
在热烈的掌声中,提案以2比1的优势很快通过了表决。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
lanes
n. 小路( lane的名词复数 ),车道,航道,分道;
例句
His vehicle jack-knifed, and crashed across all three
lanes
of the opposite carriageway.
他的车弯成V字形,撞进了反方向车道,车身挡住了所有的3个车道。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a six-iron club.
6号铁杆
Parents, to paraphrase Philip Larkin, can seriously damage your health...
菲利普·拉金的意思是:父母可能会严重损害你的健康。
...an emergency session of the Russian Parliament due to open later this morning...
将于今天上午晚些时候召开的俄罗斯议会紧急会议
...the Olympic gold medallists.
奥运会金牌得主
When he spoke his voice was thick with bitterness.
他说话时,声音低沉,充满痛苦。
...a shower of hailstones.
一阵雹子
...arms seizures.
缴获武器
The case for testing now is ironclad.
正在接受检验的这一论据牢不可破。
The building was evacuated and the bomb squad called...
大楼里进行了人员疏散,并叫来了拆弹小组。
...coming home with make-up all over his clothes — it's a bit off isn't it...
衣服上到处沾着化妆品回到家——他这样有点过分了,是不是。
热门汉译英
simple
oversees
channel
ad
fracas
hellcat
membranes
inefficient
persons
Chang
deterioration
carries
the
wisdom
blacked
bitter
much
exert
dirtied
centres
officers
tore
cringe
growing
smashed
uninjured
obligated
minnow
prices
热门汉译英
数目
主任
懒惰的
冰柜
胃石症
政治上的偏护
扮演角色
自然的事情
不可预料的
优柔寡断的
钉
金属钱币
滔滔不绝的
代价
第二十一
象棋中的车
认识到
一种壮实的矮脚马
作为代表或范例的
因以女性为其化身
淋巴结造影照片
超裂片
碎片谱
单片缩影胶片
碎片
考
脉
蒙
阅兵
吕虚氏虫属
检阅
慈
交际
肃然起敬的
接守
高上
底架
片麻岩化
枉顾
蘸
扇形棕榈细纤维
满口脏话的
在砂锅里焖煮的
中间凹入的部分
天色
观测
瑶池
范围
繁殖
最新汉译英
chaff
much
the
occupation
France
intellectual
smothered
was
life
in
stadiums
confused
sourest
puzzle
warned
warns
hardiness
father
missing
shifted
snooze
risked
breathed
unmasked
reaction
accustoming
ensure
straightened
upsetting
最新汉译英
锋利的刃
解说
教学用的
领导阶层
吹奏管乐器
不便之处
门槛
成熟
语法
小口咬
女赞助人
使成卷形
伏尔加河
观测者
爪形器具
前车之鉴
高视阔步地走
精制过的
最低消费
大发牢骚
光能测定
内幕
用套锤锻成的槽
用栅栏围住
卡斯特布里奇
渡轮
轶事
端倪
加轭
空位
轻风
追猎
流量
系住
移挪
鸟语
齿弓
差事
有害的幼虫
使达到性高潮
碗
夜点心
超体积
导缆钳
较小
卷筒
钳
男低音歌手
低音乐器的演奏者